ប្រតិចារិកដែលបង្កើតដោយ AI នៃគណៈកម្មាធិការសិក្សាធម្មនុញ្ញ Medford 09-05-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

ត្រលប់ទៅប្រតិចារិកទាំងអស់។

ផែនទីកំដៅនៃឧបករណ៍បំពងសំឡេង

[Milva McDonald]: អ្នកគ្រប់គ្នាត្រូវបានស្វាគមន៍ក្នុងការចូលរួមកិច្ចប្រជុំគណៈកម្មការសិក្សាធម្មនុញ្ញ Medford នៅថ្ងៃទី 5 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2024។ ដូច្នេះ ធាតុទីមួយរបស់យើងក្នុងរបៀបវារៈគឺកំណត់ហេតុកិច្ចប្រជុំថ្ងៃទី 1 ខែសីហា។ មាន​ឱកាស​មើល​គេ​ហើយ​ឬ​នៅ? ត្រឹមត្រូវ។

[David Zabner]: ការយល់ព្រមតាមទូរស័ព្ទ។

[Milva McDonald]: ការយល់ព្រមតាមទូរស័ព្ទ។

[David Zabner]: ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។ ថ្ងៃច័ន្ទ។

[Milva McDonald]: តើអ្នកទាំងអស់គ្នាយល់ស្របទេ?

[David Zabner]: សំណាង។

[Milva McDonald]: សំណាង។

[David Zabner]: សំណាង។

[Milva McDonald]: មានអ្នកណាជំទាស់ទេ? ល្អឥតខ្ចោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ មែនហើយ យប់នេះ យើងកំពុងធ្វើការលើអត្ថបទបីដំបូងពីការពិនិត្យមើលសំបុត្រចុងក្រោយរបស់យើង។ ដូច្នេះ​បេសកកម្ម​របស់​យើង​នៅ​យប់​នេះ​គឺ​ធ្វើ​ឱ្យ​លើស​អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​ចាប់​ផ្តើម​សួរ​ថា​តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​ផ្តល់​យោបល់​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ណា​មួយ? ចាប់ផ្តើមជាមួយធាតុទី 4 ។ តើ​មាន​អ្វី​នៅ​ក្នុង​មេរៀន​ទី ៤?

[Eunice Browne]: មែនហើយ មានរឿងមួយចំនួន។ ខ្ញុំនឹកឃើញការអនុញ្ញាតក្នុងផ្នែកទី 4-1, អ្នកបោះឆ្នោតនឹងជ្រើសរើសសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាសាលាចំនួនប្រាំមួយរូប ដើម្បីបំពេញអាណត្តិរយៈពេលពីរឆ្នាំ ដោយចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃដំបូងនៃខែមករា បន្ទាប់ពីការបោះឆ្នោតក្រុងដែលបានកំណត់ពេលទៀងទាត់ និងបន្តរហូតដល់អ្នកស្នងតំណែងរបស់ពួកគេបានស្បថចូលកាន់តំណែង។ ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​វា​មាន​បញ្ហា​ឬ​អត់​ទេ ប៉ុន្តែ​វា​មិន​បាន​ពេញ​ចិត្ត​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង និង​អភិបាល​ក្រុង គេ​បាន​ស្នើ​ថា​ល្អ​ទេ​។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​រឿង​ស្រប​គ្នា។ ពាក្យនេះគឺខុសគ្នាបន្តិច។ វានិយាយថាវាចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃច័ន្ទទី 1 ខែមករាបន្ទាប់ពីការបោះឆ្នោតសមាជិកសភា លុះត្រាតែថ្ងៃច័ន្ទដំបូងជាថ្ងៃបុណ្យជាតិ ក្នុងករណីនេះអាណត្តិនឹងចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃបន្ទាប់ និងបញ្ចប់នៅពេលដែលការវាយតម្លៃរបស់អ្នកជោគជ័យ។ ដូច្នេះ, គំនិតរបស់ខ្ញុំ។ តើ​ពិត​ទេ? ក្រៅពីប្តូរឈ្មោះអត្ថបទ ខ្លឹមសារដែលនៅសល់ត្រូវតែដូចគ្នាមែនទេ? បន្ត។ បាទ ស្រប។

[Milva McDonald]: Anthony ឬនរណាម្នាក់នៅ Collins Center តើអ្នកអាចនិយាយអំពីវាបានទេ?

[Ron Giovino]: គ្រាន់តែក្រុមប្រឹក្សាសាលាប្រជុំនៅថ្ងៃច័ន្ទ ហើយក្រុមប្រឹក្សាក្រុងជួបថ្ងៃអង្គារ? វាសាមញ្ញណាស់។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ សំណួរល្អ។

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំចាំថាខ្ញុំពិតជាមិនមានកំណែមុនទេ នេះគឺជាកំណែមុន ប៉ុន្តែខ្ញុំចាំថាគោលដៅគឺត្រូវស្រប។ ខ្ញុំគិតថា ភាសាដែលយើងបានទទួលពីគណៈកម្មាធិការដើម រួមបញ្ចូលនូវលក្ខខណ្ឌដែលក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងគណៈកម្មាធិការសាលានឹងមិនជួបគ្នាក្នុងរដូវវិស្សមកាល។ ដូច្នេះលើសពីការបន្ថែមនេះ យើងបានរក្សាភាសាដដែល។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បន្ថែមវានៅទីនោះ អ្នកអាចធ្វើវាបាន។

[Milva McDonald]: អូខេ អឺនីស តើអ្នកចង់ដាក់ញត្តិសុំឱ្យយើងបន្ថែមភាសានេះសម្រាប់ភារកិច្ចរបស់គណៈកម្មាធិការសាលាដើម្បីឲ្យស្របតាមភារកិច្ចរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងអភិបាលក្រុងទេ?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំគិតថា Ron មានទស្សនវិស័យគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយនៅថ្ងៃច័ន្ទ និងថ្ងៃអង្គារ។ អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំយល់។ ថ្ងៃដំបូងនៃការងារ។ ចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃច័ន្ទដំបូងនៃខែមករា។

[Milva McDonald]: បាទ សាលាក្រុងក៏នៅថ្ងៃច័ន្ទដំបូងនៃខែមករាដែរ។

[Eunice Browne]: បាទ/ចាស ខ្ញុំគិតថាវាត្រូវតែស្រប។ លុះត្រាតែមានហេតុផលគួរឱ្យទាក់ទាញអារម្មណ៍មិនធ្វើ។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវហើយ គណៈគ្រប់គ្រងសាលានិយាយតែថ្ងៃធ្វើការដំបូងនៃខែមករា ហើយមិនចាំបាច់ថ្ងៃច័ន្ទដំបូងមែនទេ?

[David Zabner]: ខ្ញុំគិតថាពួកគេពិតជាដូចគ្នា ប៉ុន្តែខ្ញុំយល់ស្របថាភាសាគួរតែដូចគ្នា។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះ រ៉ន។

[Ron Giovino]: គ្រាន់តែជាចំណុចនៃព័ត៌មាន។ នៅពេលដែលអ្នកទទួលខុសត្រូវ និងក្លាយជាខ្លួនអ្នក តើនោះមិនមែនជាកាលបរិច្ឆេទមានប្រសិទ្ធភាពរបស់អ្នកទេ នោះមិនមែនជាការប្រជុំលើកដំបូងទេ? ពិតប្រាកដ។ ដូច្នេះ​ដូច​ជា​ថ្ងៃ​អាទិត្យ​នេះ គេ​ណែនាំ​មិន​មែន​ថ្ងៃ​អង្គារ​ទេ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​កំពុង​ព្យាយាម​ធ្វើ​ឱ្យ​បញ្ហា​នេះ​ក្លាយ​ជា​បញ្ហា​ចម្រូងចម្រាស ប៉ុន្តែ​វា​មិន​ដូច​ជា អូ បន្ត​ទៅ​ទៀត សូម​អភ័យទោស។

[Eunice Browne]: ការយល់ដឹងរបស់ខ្ញុំអំពីពាក្យសម្បថគឺថា តាមប្រពៃណី យើងរៀបចំពិធីសម្ពោធនៅថ្ងៃអាទិត្យដំបូងនៃខែមករា ហើយអ្នកដឹងទេ ជាធម្មតាវាជាការប្រារព្ធពិធីដ៏ធំមួយ ប៉ុន្តែតាមពិតខ្ញុំគិតថា ពួកគេបានស្បថចូលកាន់តំណែងជាមេដឹកនាំដំបូង និងជាប់ឆ្នោត។

[Ron Giovino]: អូ បាទ អ្នកនិយាយត្រូវ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​នេះ​ជា​ការ​បញ្ចប់​ច្រើន​ជាង។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​បុគ្គលិក​នោះ​បាន​ស្លាប់​មួយ​រយៈ​ក្រោយ​មក។ ការប្រារព្ធពិធី ការបើកសាលប្រជុំនៅថ្ងៃអាទិត្យដំបូង។ល។ ខ្ញុំគិតថាវាភាគច្រើនជាពិធី។ ខ្ញុំជឿថា ពួកគេទាំងអស់បានស្បថចូលកាន់តំណែងនៅដើមខែមករា។ ខ្ញុំគិតថា ដោយសារតែខ្ញុំឃើញរូបថត ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំមាននេះ ខ្ញុំត្រូវត្រលប់ទៅយកសំបុត្រដែលខ្ញុំមិនបានគិតពីមុនមក ហើយពួកគេជាច្រើនអ្នកដឹង មកការិយាល័យ អ្នកដឹងតាមកាលវិភាគអនុញ្ញាតម្តងមួយៗ ហើយបន្ទាប់មកពួកគេបានស្បថ។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំយល់ពីពួកគេ។ ថ្ងៃទី 31 ខែធ្នូគឺជាថ្ងៃចុងក្រោយនៃថ្ងៃផុតកំណត់។ ដូច​នេះ​ដែរ ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​មករា បាន​ក្លាយ​ជា​ថ្ងៃ​ដំបូង​នៃ​ការ​បើក​ឆមាស​ថ្មី។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថា ពួកគេភាគច្រើនបានចូលស្បថ មិនចាំបាច់នៅថ្ងៃដំបូងទេ ព្រោះជាថ្ងៃឈប់សម្រាក ហើយសាលាក្រុងត្រូវបានបិទ ប៉ុន្តែថ្ងៃបន្ទាប់ពីថ្ងៃធ្វើការដំបូង ឬថ្ងៃដំបូងនៃការងារ។

[Ron Giovino]: បាទ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា វា​មិន​មែន​អំពី​កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ប្រជុំ​នោះ​ទេ។ វា​មាន​ច្រើន​ទៀត​ទាក់ទង​នឹង​កាលបរិច្ឆេទ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ថ្ងៃទី 1 ខែ​មករា។ គ្រប់​គ្នា​មាន​សកម្មភាព​ខ្លាំង​ណាស់​នៅ​ពេល​នេះ។

[Milva McDonald]: បាទ ខ្ញុំគិតថាវាសមនឹងភាសាបច្ចុប្បន្នរបស់យើង។ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងបោះវាចោលនៅទីនោះ ហើយនិយាយថា អឺនីស សូមប្រាប់ខ្ញុំថាតើនេះស្តាប់ទៅដូចជាចេតនារបស់អ្នកទេ ដែលជាសំណើកែសម្រួលភាសានៅក្នុងផ្នែកទី 4.1 នៃការអនុញ្ញាតជាមួយអភិបាលក្រុង និងក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ក្នុងការកែតម្រូវភាសានៃស្តង់ដារ ភាសានៃការអនុញ្ញាត។ និងស្ថាប័នជាប់ឆ្នោតចំនួនបី។ តើនេះជាអ្វីដែលអ្នកកំពុងស្វែងរកមែនទេ? ត្រឹមត្រូវ។ ត្រឹមត្រូវ។ យល់ព្រម ទាំងអស់គឺល្អ។ សង្កត់ធ្ងន់។ អូខេ អស្ចារ្យ។ តើប្រជាជនយល់ថាយើងបោះឆ្នោតដើម្បីអ្វី?

[David Zabner]: ខ្ញុំ​បាន​បន្ត​បញ្ចូល​អណ្ដាត​ស្រមើស្រមៃ​របស់​ខ្ញុំ​ទៅ​ក្នុង​ការ​សន្ទនា បើ​អ្នក​ណា​ចង់​មើល។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។

[David Zabner]: វាមិនគួរឱ្យរំភើបទេប៉ុន្តែវានៅទីនោះ។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះយើងអាចផ្ញើទំនិញបាន។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាប្រហែលជាមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទនឹងធ្វើស្តង់ដារនេះសម្រាប់ពួកយើង។ Anthony Wilson សុខសប្បាយជាទេ? ត្រឹមត្រូវ។

[Adam Hurtubise]: មិនអីទេ

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ដូច​ជា មិន​អី​ទេ ចូរ​ធ្វើ​ការ​បញ្ជា។ លោក Antonio Andreado ។ ត្រឹមត្រូវ។ អឺនីស។ ត្រឹមត្រូវ។ រ៉ុន។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​បាន​អាន​ពាក្យ​របស់​លោក David ហើយ​វា​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ. តើ​យើង​កំពុង​និយាយ​អំពី​ប្រសិទ្ធភាព​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី ១ ខែ​មករា ឬ​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ?

[Milva McDonald]: ជាការប្រសើរណាស់ ការផ្តល់យោបល់គឺថា យើងគ្រាន់តែរក្សាភាសាឱ្យជាប់លាប់ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យមជ្ឈមណ្ឌល Collins ធ្វើស្តង់ដារសម្រាប់យើង។

[David Zabner]: នៅក្នុងប្រកាសទី 2 និងទី 3 ខ្ញុំបានប្រើភាសាដូចគ្នាដែលខ្ញុំបានប្រើនៅពេលសរសេរសំណើរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងប្រកាសទី 2 និងទី 3 ខាងលើ ហើយទាំងពីរត្រូវបានគេប្រើនៅថ្ងៃច័ន្ទ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ប៉ុន្តែ​ការ​ផ្តល់​យោបល់​គឺ​ថា​យើង​គ្រាន់​តែ​ធ្វើ​ស្តង់ដារ​ហើយ​មជ្ឈមណ្ឌល​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​ប្រើ​ភាសា​ល្អ​ប្រសើរ​ជាង​មុន​។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ភីលីស?

[Phyllis Morrison]: ខ្ញុំ​នឹង​បដិសេធ​ដោយ​សាមញ្ញ។ មិនអីទេ

[Milva McDonald]: ហ្សែន? វី។ តើអ្នកកំពុងស្លាប់ទេ?

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: ដាវីឌ?

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំផងដែរ។ អូខេ អស្ចារ្យ។ ដូច្នេះវាបានកើតឡើង។ តើ​មាន​ការ​កែប្រែ​ឬ​វិសោធនកម្ម​មាត្រា​៤​ផ្សេង​ទៀត​ទេ?

[Eunice Browne]: ប្រសិនបើនៅក្រោម 4.1 គឺស្រប យោងទៅតាមកម្រិតនៃសាលារៀន Milva អ្នកអាចចុះឈ្មោះបាន។ អ្នកដឹងទេ នៅលើអេក្រង់ សូមចែករំលែកអេក្រង់ជាមួយជ័រលុប ដើម្បីយើងទាំងអស់គ្នាអាចឃើញនូវអ្វីដែលយើងកំពុងឃើញ។

[Milva McDonald]: កុំ.

[Eunice Browne]: គាត់បាននិយាយថា បេក្ខជនគណៈកម្មាធិការសាលាត្រូវតែជាអ្នកបោះឆ្នោតនៅ Medford នៅពេលបោះឆ្នោត ហើយត្រូវតែរស់នៅមួយឆ្នាំនៅក្នុងស្រុកមួយដែលគាត់កំពុងស្វែងរកមុខតំណែងនេះ មុនពេលគាត់អាចដាក់ឯកសារតែងតាំងសម្រាប់តំណែងគណៈកម្មាធិការសាលា។ បន្ទាប់មកទាក់ទងនឹងក្រុមប្រឹក្សាប្រជាជនទីក្រុងនៅក្នុងផ្នែក 2.1 ។ យើង​បាន​បោះឆ្នោត​នៅ​ថ្ងៃ​ទី ១ ខែ​សីហា។ បេក្ខជនស្រុកសម្រាប់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងត្រូវតែជាអ្នកបោះឆ្នោត Medford នៅពេលបោះឆ្នោត ហើយត្រូវតែរស់នៅក្នុងសង្កាត់ដែលការិយាល័យត្រូវបានស្វែងរកសម្រាប់រយៈពេលមួយឆ្នាំមុនពេលចូលកាន់តំណែង។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ យើងគួរតែកំណត់ស្តង់ដារនេះ។ មិនអីទេ អស្ចារ្យ។

[Eunice Browne]: យើងម្នាក់ៗអាចទៅបាន។ រាងកាយធ្វើអ្វីដែលខ្លួនចង់បាន។

[Milva McDonald]: មែនហើយ ខណៈពេលដែលយើងកំពុងធ្វើវា តើខ្ញុំអាចពង្រីកវាបានទេ? តើ​តំបន់​នេះ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​គ្រប់គ្រាន់​ទេ ដោយសារ​ខ្ញុំ​បាន​កត់សម្គាល់​ឃើញ​បញ្ហា​មិន​ស៊ី​គ្នា ឬ​ភាព​មិន​ស៊ីសង្វាក់​គ្នា តើ​បញ្ហា​នោះ​នៅឯណា? ទាក់ទងនឹងការផ្លាស់ប្តូរទីលំនៅ ប្រសិនបើសមាជិកគណៈកម្មាធិការសាលាចាកចេញពី Medford មុខតំណែងនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថានៅទំនេរភ្លាមៗ។ មែនហើយ នៅក្នុងក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ខ្ញុំគិតថា ប្រសិនបើសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាម្នាក់ចាកចេញពីស្រុក ហើយរស់នៅក្នុងទីក្រុង Medford សមាជិកក្រុមប្រឹក្សានោះអាចផុតអាណត្តិរបស់គាត់។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ឆ្ងល់​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​នេះ​។

[David Zabner]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថានេះបង្កប់ន័យនៅទីនេះ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អ្វីៗគឺល្អ។

[David Zabner]: បាទ/ចាស ព្រោះវាបង្ហាញថាតើពួកគេបានផ្លាស់ចេញពីទីក្រុង Medford ដែរឬអត់ ប៉ុន្តែវាមិនបាននិយាយថាថាតើពួកគេបានផ្លាស់ចេញពីសង្កាត់របស់អ្នកឬអត់។

[Milva McDonald]: ត្រូវហើយ។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើការពិតនៃភាពមិនអាចកំណត់បានចោទជាសំណួរដែរឬទេ? នេះត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងផ្នែកសាលាក្រុង។

[David Zabner]: បាទ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំស្នើឱ្យយើងបន្ថែមបទដ្ឋានថា ដរាបណាពួកគេស្នាក់នៅ Medford ពួកគេអាចបញ្ចប់អាណត្តិរបស់ពួកគេ។ ហើយខ្ញុំផ្ទាល់នឹងនិយាយថាខ្ញុំចូលចិត្តភាសានៃឆ្នាំមុនពិធីសម្ពោធ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​តើ​យើង​ចង់​ធ្វើ​វា​ជា​កីឡា​ឬ​អត់? ប៉ុន្តែនោះជាចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំ ប្រសិនបើខ្ញុំអាចធ្វើបាន។

[Milva McDonald]: អញ្ចឹង ប្រហែល​ជា​យើង​នឹង​ធ្វើ​វា​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា​ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​ភាន់​ច្រឡំ។ ដូច្នេះ​រឿង​ដំបូង​ដែល​យើង​នឹង​បោះ​ឆ្នោត​គឺ​ថា​តើ​បុគ្គល​នោះ​ត្រូវ​ស្នាក់​នៅ​ក្នុង​ស្រុក​រយៈពេល​មួយ​ឆ្នាំ​មុន​ពេល​មាន​ឯកសារ​តែងតាំង ឬ​មួយ​ឆ្នាំ​មុន​ពេល​ចូល​កាន់​តំណែង។ តើ​ខ្ញុំ​អាច​សួរ​ទៅ​មជ្ឈមណ្ឌល​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​ថា​តើ​ពួក​គេ​មាន​យោបល់​ថា​តើ​មួយ​ល្អ​ជាង​មួយ​ទៀត​ឬ​ទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: ជាការប្រសើរណាស់, យើងនឹងនិយាយថាអាទិភាពនឹងចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃបើកដំណើរការព្រោះវានឹងល្អព្រោះវានឹងជាកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់។

[Milva McDonald]: Garish ។ មិនអីទេ។ ដេវីដ ចាប់តាំងពីអ្នកបានលើកឡើងនេះហើយនិយាយថាអ្នកចូលចិត្តពិធីសម្ពោធ តើអ្នកចង់ធ្វើចលនានេះទេ?

[Andreottola]: ត្រឹមត្រូវ។ តើខ្ញុំអាចសួរសំណួរមុនពេលអ្នកធ្វើបានទេ? ត្រឹមត្រូវ។ យើងហៅអ្នកបោះឆ្នោត។ តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ចុះ​ឈ្មោះ​បោះ​ឆ្នោត​ក្នុង​ស្រុក​នេះ​រយៈពេល​មួយ​ឆ្នាំ​ដែរ​ឬ​ទេ? តើ​ស្ថានភាព​បោះឆ្នោត​របស់អ្នក​មាន​សុពលភាព ឬ​វា​អាស្រ័យ​លើ​ទីកន្លែង​ដែលអ្នក​រស់នៅ?

[David Zabner]: គ្រាន់តែកន្លែងរបស់អ្នក។

[Andreottola]: ប៉ុន្តែនោះមិនមែនជាអ្វីដែលយើងបាននិយាយនោះទេ។

[David Zabner]: បាទ ព្រោះគាត់បាននិយាយថា គាត់នឹងរស់នៅក្នុងសង្កាត់មួយ។

[Andreottola]: ប៉ុន្តែពួកគេអាចបោះឆ្នោតនៅកន្លែងផ្សេង។

[David Zabner]: អ្នកដឹងទេ ជាទូទៅវាជាការខុសច្បាប់ក្នុងការបោះឆ្នោតដែលអ្នកមិនមែនជាអ្នករស់នៅ។

[Andreottola]: ប៉ុន្តែ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​អ្នក​ខ្លះ​ដូច​ខ្ញុំ​ឥឡូវ​នេះ ហើយ​ខ្ញុំ​នៅ​រដ្ឋ Maine។ ខ្ញុំអាចបោះឆ្នោតនៅរដ្ឋ Maine ហើយខ្ញុំអាចបោះឆ្នោតនៅ Mass ។ អ្នកដឹងទេ ប្រហែលជាអញ្ចឹង។

[David Zabner]: ជាទូទៅនៅសហរដ្ឋអាមេរិក អ្នកត្រូវរស់នៅកន្លែងណាមួយ។

[Ron Giovino]: ត្រឹមត្រូវ។ អ្នកអាចជា Maine ឬ Medford ប៉ុន្តែអ្នកមានជម្រើសតែមួយប៉ុណ្ណោះ។

[Milva McDonald]: Anthony Wilson តើអ្នកមានយោបល់អ្វីទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: បាទ គ្រាន់តែបន្ថែមព័ត៌មានខ្លះនៅទីនោះ។ វាកើតឡើងនៅក្នុងសហគមន៍ជាច្រើន រួមទាំងសហគមន៍រមណីយដ្ឋានផងដែរ។ អ្នកអាចក្លាយជាអ្នករស់នៅដោយកាន់កាប់អចលនទ្រព្យ និងធ្វើការនៅកន្លែងណាមួយក្រៅម៉ោង (ប្រាំមួយទៅបីខែក្នុងមួយឆ្នាំ)។ តាម​បច្ចេកទេស​គឺ​ប្រជាជន​មិនមែន​អ្នក​បោះឆ្នោត​ទេ។ បទប្បញ្ញត្តិនៅទីនេះត្រូវបានកំណត់ចំពោះអ្នកដែលបានចុះឈ្មោះបោះឆ្នោត, i.e. ខ្ញុំគិតថាលើកលែងតែមនុស្សមួយចំនួនដែលអាចរស់នៅក្នុង Medford ប៉ុន្តែមិនបានចាត់វិធានការសកម្មក្នុងការចុះឈ្មោះបោះឆ្នោត។ សូមប្រយ័ត្នជាមួយវា។ មាន​ប្រភេទ​មនុស្ស​ដែល​ជា​អ្នក​ស្រុក ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​ជា​អ្នក​បោះឆ្នោត។

[Milva McDonald]: សំណួរគឺ ក្រៅពីនោះ យើងនឹងបោះឆ្នោត។ ដូច្នេះ ចូរយើងបន្តទៅចលនារបស់យើង ហើយបន្ទាប់មកយើងនឹងពិភាក្សាសំណួរអ្នកបោះឆ្នោត។ ស្ត្រី?

[Ron Giovino]: ការគិតរបស់ខ្ញុំគឺថា ប្រសិនបើយើង ភាពខុសគ្នារវាងកាលបរិច្ឆេទបើក និងកាលបរិច្ឆេទទាញយកឯកសារ នោះមានលទ្ធភាពដែលនរណាម្នាក់អាចប្រមូលឯកសារនៅថ្ងៃណាមួយបាន អ្នក​នឹង​មិន​មាន​សិទ្ធិ​បំពេញ​តាម​តម្រូវ​ការ​រង​នេះ​ទេ ក្នុង​ករណី​នេះ​អ្នក​នឹង​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ទទួល​បាន​ឯកសារ។ ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​ពេលវេលា​ជា​អ្វី​ទេ ប៉ុន្តែ​នោះ​ជា​អាជីវកម្ម​របស់​ខ្ញុំ។ ប្រសិនបើអ្នកដកពាក្យសុំរបស់អ្នកហើយរកឃើញថាវាមិនបំពេញតាមតម្រូវការក្នុងរយៈពេលមួយឆ្នាំមុនពេលបើក អ្នកនឹងមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដកពាក្យសុំរបស់អ្នកឡើយ។ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើយើងគ្របដណ្តប់លើឯកសារនោះឬអត់នោះទេ។

[David Zabner]: បើដូច្នេះមែន ខ្ញុំចង់និយាយថា បាទ ខ្ញុំគិតថានោះពិតជាករណី ខ្ញុំគិតថានោះជាបញ្ហាជាទូទៅដែលយើងមាននៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក។ អញ្ចឹងខ្ញុំគួរតែឲ្យ Anthony និយាយអំពីរឿងនោះ។

[Milva McDonald]: លោក Antonio Wilson ។

[Anthony Ivan Wilson]: មែនហើយ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា មួយក្នុងចំណោមនោះ។ មូលហេតុដែលខ្ញុំគិតថាកាលបរិច្ឆេទសម្ពោធមានអាទិភាពគឺដោយសារតែនោះជាកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់ដែលអ្នកអាចរកមើលនៅក្នុងបទប្បញ្ញត្តិ ហើយប្រសិនបើមានកាលកំណត់ ខ្ញុំចង់ដឹងថាសម្ភារៈបោះឆ្នោត និងបច្ចេកទេសអ្វីខ្លះ អ្នកដឹងទេ សម្ភារៈជ្រើសរើសនឹងមាននៅកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់ ហើយវាប្រែប្រួលទៅតាមសហគមន៍ ប៉ុន្តែរហូតដល់ថ្ងៃផុតកំណត់។ ជាលទ្ធផល មានភាពស្រពិចស្រពិលសន្ធឹកសន្ធាប់អំពីពេលដែលបុគ្គលម្នាក់ត្រូវកំណត់ថាតើពួកគេបំពេញតម្រូវការស្នាក់នៅឬអត់។ វាក្លាយជាសាមញ្ញជាង។ អ្នកជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់ ដូចជាកាលបរិច្ឆេទបើករបស់អ្នក។

[Ron Giovino]: ដូច្នេះនៅពេលណាដែលភាសាបង្ហាញថានៅពេលអ្នកដាក់ឯកសារ ពួកគេនឹងផ្ទៀងផ្ទាត់ថាអ្នកបំពេញតម្រូវការនេះ។ ខ្ញុំ​គ្រាន់តែ​មិន​ចង់​ឱ្យ​មនុស្ស​នៅលើ​សន្លឹកឆ្នោត​ដែល​យើង​រកឃើញថា​មិនមាន​សិទ្ធិ​ក្នុង​ថ្ងៃ​សម្ពោធ​នោះ​ទេ។ និងទទួលបានសន្លឹកឆ្នោតពីអ្នកដែលធ្វើដូច្នេះ។ ដូច្នេះ​អ្នក​គិត​ថា​ភាសា​របស់​យើង​គឺ​ខ្ញុំ​មិន​ប្រាកដ​ទេ ប៉ុន្តែ​តើ​យើង​មាន​ភាសា​របស់​យើង​ដែរ​ឬ​ទេ ដូច្នេះ​អ្នក​ដែល​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​រួម​ក្នុង​ថ្ងៃ​សម្ពោធ​កាលពី​មួយ​ឆ្នាំ​មុន​មិន​អាច​ទទួល​បាន​ឯកសារ​នោះ​ទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំគិតថាតាមទស្សនៈរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំចង់និយាយថា ការប្រើថ្ងៃបើកជាកាលបរិច្ឆេទនឹងធ្វើឱ្យការសម្រេចចិត្តនេះកាន់តែងាយស្រួល។

[Ron Giovino]: ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ នៅក្នុងដំណើរការរបស់គាត់ តើស្មៀនមានការគ្រប់គ្រងលើពេលដែលឯកសារត្រូវបានប្រគល់ឱ្យ ឬតើគាត់គ្រាន់តែរាប់សន្លឹកឆ្នោត 10,000 ដែលត្រូវការ?

[Milva McDonald]: តើអ្នកមានន័យថាចុះឈ្មោះទេ?

[Ron Giovino]: ចុះឈ្មោះ បាទ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា អ្នក​ដឹង​ទេ បើ​យើង​និយាយ​អំពី​មួយ​ឆ្នាំ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ត្រូវ។ ខ្ញុំមិនធ្វើដូច្នេះទេ ខ្ញុំព្យាយាមជៀសវាងស្ថានភាពដែលមាននរណាម្នាក់ទៅបោះឆ្នោត ហើយបន្ទាប់មកយើងរកឃើញនៅថ្ងៃបោះឆ្នោតថា ពួកគេមិនអាចបំពេញតម្រូវការនោះ។ ពួកគេមិនគួរមានសន្លឹកឆ្នោតតាំងពីដំបូងឡើយ។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​មិន​ប្រាកដ​ថា​វា​នឹង​កើត​ឡើង​ឬ​អត់​។

[Eunice Browne]: គណៈកម្មការ​រៀបចំ​ការ​បោះឆ្នោត​មិន​បាន​បញ្ជាក់​ឲ្យ​ច្បាស់​ទេ​ឬ? បើ​ខ្ញុំ​ចូល​ទៅ​យក​ឯកសារ ខ្ញុំ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ក្នុង​ការ​អាន​បទប្បញ្ញត្តិ​ដែល​គណៈកម្មាធិការ​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​នឹង​ឲ្យ​ខ្ញុំ។ អំពី អ្នកដឹងថាតើខ្ញុំមានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់ឬអត់។

[Ron Giovino]: ការចង់ដឹងចង់ឃើញរបស់ខ្ញុំគឺ៖ តើនេះជាផ្នែកនៃកញ្ចប់កំណត់ចំណាំដែលអ្នកធ្វើតាមទេ? នោះហើយជាវា។ នោះហើយជាមូលហេតុ។

[David Zabner]: Ron ខ្ញុំ​គិត​ថា​មាន​ន័យ​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំដឹងថា ស្ទើរតែរៀងរាល់បួនឆ្នាំម្តង ដែលមានអាយុ 22 ឆ្នាំឈរឈ្មោះជាប្រធានាធិបតីនៅក្នុងរដ្ឋមួយចំនួន។ នោះ​គឺ​ដោយ​សារ​តែ​ជា​ទូទៅ យើង​មិន​បាន​បញ្ជាក់​រឿង​ទាំង​នេះ​ទេ។ មិនអីទេ ខ្ញុំគិតថា ខ្ញុំមិនដឹងថានឹងមានអ្វីកើតឡើងទេ ប្រសិនបើអ្នកឈ្នះការបោះឆ្នោត ប៉ុន្តែអ្នកមិនមានសិទ្ធិឈរឈ្មោះ ប៉ុន្តែខ្ញុំស្រមៃថាវាកម្រណាស់។

[Ron Giovino]: បាទ ខ្ញុំយល់ព្រម។ ប៉ុន្តែនៅក្នុងស្រុក វាពិតជាអាចទៅរួច។ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​យើង​និយាយ​អំពី​ថ្ងៃ​សម្ពោធ​នោះ​គឺ​ល្អ​ជាមួយ​ខ្ញុំ។ ដូច​ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​ហើយ ក្តី​បារម្ភ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ទើប​យើង​ធានា​ថា​គណៈកម្មការ​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ធ្វើ​តាម​បែប​នេះ? ប្រហែលជាយើងអាចសរសេរសំណូមពរនៅចុងបញ្ចប់បន្ថែមពីលើច្បាប់។

[Eunice Browne]: បាទ នោះជាគំនិតល្អ។ លោក Antonio?

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំនឹងបន្ថែមអ្វីមួយទៅការពិភាក្សា។ គ្មាននរណាម្នាក់ដឹងពីព័ត៌មាននៃការស្នាក់នៅជាក់លាក់របស់អ្នកដាក់ពាក្យក្រៅពីព័ត៌មានដែលមាននៅក្នុងឯកសារនោះទេ។ អ្វី​ដែល​ជា​ធម្មតា​កើត​ឡើង​ក្នុង​ស្ថានភាព​បែប​នេះ​គឺ​មាន​នរណា​ម្នាក់ (ជា​ធម្មតា​ជា​គូប្រជែង) សួរ​សំណួរ​អំពី​កន្លែង​លាក់​ខ្លួន​របស់​នរណា​ម្នាក់ ហើយ​វា​ក្លាយ​ជា​សំណួរ​នៃ​ការ​ស៊ើប​អង្កេត។ មនុស្សគ្រប់រូបត្រូវតែបង្ហាញភស្តុតាងនៃលំនៅដ្ឋាន ឬអ្វីផ្សេងទៀត។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំចង្អុលបង្ហាញថា វាកាន់តែងាយស្រួលក្នុងការធ្វើការសម្រេចចិត្ត ប្រសិនបើអ្នកមានកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់ ជាជាងការបន្ថែមអ្វីមួយទៅក្នុងបេសកកម្មជាក់ស្តែង។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រក​ឱ្យ​ឃើញ​ថា​តើ​មនុស្ស​ម្នាក់​នេះ​បាន​ទទួល​ឯកសារ​នៅ​ពេល​ណា។

[Milva McDonald]: សូមអរគុណ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថា យើងមិនអាចជៀសផុតពីអ្វីៗទាំងអស់នៅក្នុងពិភពលោកបានទេ ប៉ុន្តែយើងអាចធ្វើវាបានដោយប្រើភាសា។ បើ​មាន​រឿង​បែប​នេះ​កើត​ឡើង អ្វីៗ​នឹង​កាន់​តែ​សាមញ្ញ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំនឹងធ្វើការជាមួយ Ron ហើយយើងនឹងផ្តល់អនុសាសន៍តាមការសមស្រប ប្រហែលជាកន្លែងណាមួយនៅក្នុងរបាយការណ៍ចុងក្រោយដែលអ្នកដឹងទេ ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលនៃការបោះឆ្នោតគួរតែដឹងអំពី។

[Milva McDonald]: មែនហើយ ខែក្រោយនឹងជារបាយការណ៍ចុងក្រោយ។ ដូច្នេះ​យើង​នឹង​ចងក្រង​ឯកសារ​នោះ ហើយ​ប្រសិន​បើ​វា​មិន​ទាន់​កើត​ឡើង យើង​អាច​និយាយ​អំពី​ការ​បន្ថែម​វា​នៅ​ខែ​ក្រោយ។ ទាំងអស់គឺល្អ។ មិនអីទេ អនុសាសន៍គឺថាយើងកាត់បន្ថយសិទ្ធិទទួលបានសាលារៀនសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា មិនត្រឹមតែក្រុមប្រឹក្សាសាលាប៉ុណ្ណោះទេ មិនត្រឹមតែ 401 ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងត្រូវបញ្ចូលវាជាមួយក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងប្រើប្រាស់វាមួយឆ្នាំមុនពេលពួកគេចូលកាន់តំណែង។

[Eunice Browne]: នេះក៏នឹងត្រូវចរចាជាមួយអភិបាលក្រុងផងដែរ។ អ្នក​ចង់​បាន​ភាព​ស៊ីសង្វាក់​គ្នា​នៅ​ទូទាំង​ក្តារ។

[Milva McDonald]: យើងមិនមានតម្រូវការស្នាក់នៅសម្រាប់អភិបាលក្រុងទេ។ អូមែនទេ? វា​គ្រាន់​តែ​អំពី​ទីប្រឹក្សា និង​គណៈកម្មាធិការ​សាលា​ប៉ុណ្ណោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។ ល្អឥតខ្ចោះ។ មិនអីទេ ខ្ញុំ​នឹង​ធ្វើ​វា​ម្តង​ទៀត​នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​មិន​អាច​ឃើញ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដោយ​សារ​ខ្ញុំ​កំពុង​ចែក​រំលែក​អេក្រង់​របស់​ខ្ញុំ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​ព្យាយាម​ធ្វើ​វា​ពី​ការ​ចងចាំ។ អឺនីស។ ត្រឹមត្រូវ។ ដាវីឌ។

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: រ៉ុន។

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: ម៉ូរីស។

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: ឧត្តមសេនីយ៍ ស៊ីម។ ភីលីស? ស៊ីម។ លោក Antonio Andreotola?

[Andreottola]: ខ្ញុំ​មិន​ប្រាកដ​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​បោះឆ្នោត​អ្វី​ទេ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​បដិសេធ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំធ្វើ តើខ្ញុំចាប់បានគ្រប់គ្នាទេ? ជាការប្រសើរណាស់ បញ្ហាបន្ទាប់ដែលយើងជួបប្រទះគឺនៅក្នុងផ្នែកទី 4.1 នេះគឺសម្រាប់គោលបំណងស្តង់ដារ ហើយក្នុងករណីនេះ ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ទៅក្រុមប្រឹក្សាភិបាល វាជាសាលាស្រុក។

[David Zabner]: ខ្ញុំនឹងធ្វើចលនានេះ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ ចូរ​យើង​ដឹង​ច្បាស់​អំពី​អ្វី​ដែល​ជា​គំនិត​ផ្តួច​ផ្តើម​នេះ យើង​កំពុង​ធ្វើ​ស្តង់ដារ​ភាសា។

[David Zabner]: ប្រសិនបើពួកគេផ្លាស់ទៅទីក្រុង អាណត្តិរបស់ពួកគេអាចនឹងបញ្ចប់។

[Milva McDonald]: បាទ អញ្ចឹង​យើង​អត់​មាន​អី​ទេ ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​និយាយ​អ៊ីចឹង។ ដូច្នេះហើយ ចលនាគឺថាប្រសិនបើសមាជិកគណៈកម្មាធិការស្រុកសាលាចាកចេញពីស្រុកក្នុងអំឡុងពេលអាណត្តិរបស់គាត់ហើយរស់នៅក្នុង Medford គាត់អាចបម្រើអាណត្តិរបស់គាត់។ ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។ មិនអីទេ ដេវីឌ។

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: រ៉ុន។

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: អឺនីស។ ស្រីលង្កា។ ម៉ូរីស ម៉ូរីស។

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំសរសេរពាក្យមួយហើយនិយាយ។ លោក Antonio Andreotola ។ មិនមែនទេ។ វាមិនសំខាន់ទេ។ ទីក្រុង Philadelphia ។ ត្រឹមត្រូវ។ ឧត្តមសេនីយ៍ ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ខ្ញុំ​នៅ​សល់​អ្នក​ចុង​ក្រោយ ហើយ​ខ្ញុំ​យល់​ព្រម។ អូខេ អស្ចារ្យ។ ដូច្នេះវាបានកើតឡើង។ មិនអីទេ ឥឡូវនេះ សំណួរមួយចំនួនកើតឡើងនៅក្នុងការពិភាក្សា។ នេះ​ជា​សំណួរ​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ប្រើ​ពាក្យ «អ្នក​បោះឆ្នោត» ដែល​ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​ផង​ដែរ។ មាន​អ្នក​ណា​សប្បាយ​ចិត្ត​នឹង​រឿង​នេះ​ទេ?

[David Zabner]: ខ្ញុំមានអារម្មណ៍សុខស្រួលជាមួយរឿងនោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំចាំថានៅពេលដែលយើងនិយាយអំពីត្រីមាសទីពីរ និងត្រីមាសទីបី យើងបាននិយាយច្រើនអំពីនោះ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះមិនមានការណែនាំដើម្បីផ្លាស់ប្តូរវាទេ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ បាទ មិនអីទេ។ តើ​មាន​ការ​កែប្រែ​មាត្រា​៤​ផ្សេង​ទៀត​ដែរ​ឬ​ទេ?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំ​នៅ​សល់​ខ្លះ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ស្តុក​ទុក​ទេ អ្នក​ដឹង​ទេ បើ​អ្នក​ផ្សេង​ធ្វើ​ដូច​គ្នា។

[Milva McDonald]: គ្មាន​នរណា​ដឹង​ទេ ដូច្នេះ​បន្ត​ទៅ​ទៀត។

[Eunice Browne]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំប្រហែលជាវង្វេង ប្រសិនបើខ្ញុំចាំថា Paulette ចាប់អារម្មណ៍នឹងរឿងនេះ ហើយខ្ញុំដឹងថានាងមិននៅទីនេះទេ ប៉ុន្តែនៅតុលេខ 2 ដែលកំពុងមើលកំណត់ត្រាពីមិត្តភ័ក្តិ លេខា ឬបុរសនៅមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរសព្ទ។ មជ្ឈមណ្ឌល Collins បានលុបភាសាអំពីស្មៀនដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការត្រួតពិនិត្យ និងការអនុម័តវិក័យប័ត្រ លុះត្រាតែគណៈកម្មាធិការសាលាបោះឆ្នោតឱ្យបង្កើតអនុគណៈកម្មាធិការមួយ ក្នុងចំណោមរបស់ផ្សេងទៀត។ តាម​ខ្ញុំ​ដឹង ស្មៀន​បាន​ចេញ​វិក្កយបត្រ​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ។ នោះហើយជារបៀបដែលអ្វីៗតែងតែត្រូវបានធ្វើ។ ការយល់ដឹងរបស់ខ្ញុំគឺថាវាជាស្ថានភាពត្រួតពិនិត្យ និងតុល្យភាព។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​សំណួរ​គឺ​: តើខ្ញុំ​គួរ​បន្ត​ជាមួយ​នេះ​? ដូច្នេះ តើ​ភាសា​គួរ​ត្រឡប់​ទៅ​ទម្រង់​ដើម​វិញ​ឬ? ឬអ្នកដឹង, តើយើងគួរពិគ្រោះជាមួយ CFO មុននឹងផ្លាស់ប្តូរភាសាអ្វី?

[Milva McDonald]: មែនហើយ ខ្ញុំគិតថាភាសាត្រូវបានដកចេញ ដូច្នេះខ្ញុំមិនជឿរឿងនេះទេ។ ខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ។ Paulette មិនមែនទេ។ ប្រសិនបើមានការកែប្រែណាមួយ សូមទាក់ទងមកខ្ញុំជាមុនសិន។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​យើង​នឹង​និយាយ​ពី​របៀប​គ្រប់​គ្រង​វិក្កយបត្រ ឬ​អ្វី​ដូច​នោះ​ទេ។ ខ្ញុំគិតថានេះត្រូវបានដកចេញ។ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​មាន​ន័យ​ថា​ប្រព័ន្ធ​មិន​អាច​បន្ត​បាន​ទេ​ដោយ​សារ​តែ​យើង​បាន​លុប​វា​ចោល។

[Phyllis Morrison]: វី។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ

[David Zabner]: មិនអីទេ គណៈកម្មាធិការសាលានៅតែមានសិទ្ធិបោះឆ្នោតដូចនោះ ឬគ្រាន់តែទៅអនុវត្ត។

[Phyllis Morrison]: បាទ នោះហើយជាអ្វីដែលវាមើលទៅ។ នេះមិនលុបបំបាត់ដំណើរការនេះទេ។ អ្នកអាចជ្រើសរើសវាបាន។

[Milva McDonald]: នោះហើយជាវា។ ដូច្នេះតើវាផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់អ្នកយ៉ាងដូចម្តេច? តើអ្នកនៅតែចង់ពិចារណាបន្ថែមគាត់មកវិញទេ Eunice?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំគ្រាន់តែព្យាយាមចងចាំនូវអ្វីដែល Paulette បានលើកឡើង ដូច្នេះខ្ញុំមិនមានន័យថាមានអ្វីខុសនោះទេ។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើនេះជាអ្វីដែលយើងអាចដោះលែង ហើយខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើគាត់មានបញ្ហាជាមួយវា គាត់អាចនាំយកវាបាន។ ត្រឹមត្រូវ។

[Phyllis Morrison]: វាពិតជាហ្មត់ចត់ណាស់។ ខ្ញុំស្រមៃថាគាត់នឹងទាក់ទង Milner ប្រសិនបើគាត់មានអ្វីដែលត្រូវធ្វើជាមួយវា។

[Milva McDonald]: វី វី មិនអីទេ

[Eunice Browne]: ទាំងអស់គឺល្អ។ អញ្ចឹង​ទុក​វា​នៅ​ពី​ក្រោយ​យើង​តើ​យើង​ឬ? ត្រឹមត្រូវ។ បន្ទាប់មក​មក​ផ្នែក​បំពេញ​ក្នុង​ចន្លោះ​ទទេ ផ្នែក​ទី 4.6 ។ Melissa តើអ្នកអាចធ្វើឱ្យវាធំជាងនេះបន្តិចបានទេ? បាទ អរគុណ។ តើចំណាំរបស់ខ្ញុំនៅឯណា? តោះមើល នេះគឺជារឿងរហ័សមួយចំនួន។ នៅក្នុងផ្នែកទី 1 ដែលខ្ញុំគិតថាអាចជាការវាយខុស បន្ទាត់ទីបីនិយាយថាការិយាល័យឧត្តមប្រឹក្សា។ ខ្ញុំគិតថាអ្វីដែលយើងអាចព្យាយាមនិយាយគឺជាអារម្មណ៍ទូទៅរបស់សមាជិកគណៈកម្មាធិការសាលាអំពីវា។ ព្រោះខ្ញុំគិតថាវាជាការងារចម្លង និងបិទភ្ជាប់ បាទ រឿងសាលាក្រុង។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​នេះ​ដើម្បី​អរគុណ​។ អញ្ចឹង យើងប្រហែលជាមិនត្រូវបោះឆ្នោតលើបញ្ហានេះទេ។ មិនអីទេ? ហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ។ ខ្ញុំគិតថានោះជាអ្វីដែលខ្ញុំបានរៀននៅពេលក្រោយ។ ខ្ញុំ​គិត​ដូច្នេះ សូម​យកចិត្តទុកដាក់​លើ​ទូរស័ព្ទ និង​មជ្ឈមណ្ឌល។ គ្មានអ្វីនៅទីនោះទេ ប៉ុន្តែវាជាដំបូន្មាន អ្នកដឹងហើយ។ អូ ពួកគេបានផ្តល់ជូនតិចជាងបួនប្រាំមួយ ដែលជាកន្លែងដែលយើងឥឡូវនេះ ដោយសារតែយើងឆ្លុះបញ្ចាំងពីការកក់កៅអីនៅលើក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ដែលខ្ញុំគិតថាយើងកំពុងធ្វើ។ អាស្រ័យហេតុនេះ ក្រុមការងារគម្រោងបានផ្តល់អនុសាសន៍ថា គណៈកម្មាធិការពិចារណាមានគណៈកម្មាធិការសាលា និងក្រុមប្រឹក្សាក្រុងរួមគ្នាបំពេញមុខងារទំនេររបស់គណៈកម្មាធិការសាលា។ មែនហើយ ខ្ញុំនឹងនិយាយថាមិនមែនទេ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ស្ថាប័ន​នីមួយៗ​គួរ​តែ​បំពេញ​ទីផ្សារ​ពិសេស​របស់​ខ្លួន។ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើនោះជាអ្វីដែលយើងចង់ពិភាក្សានៅក្នុងកំណត់ចំណាំរបស់អ្នកទេ។

[Milva McDonald]: Anthony Wilson នៅចាំទេ? តោះមើល បាទ។ បន្តទៅ Antonio ។

[David Zabner]: ខ្ញុំគិតថានេះក៏ជាកំហុសក្នុងការចម្លងផងដែរ។ អ៊ំ ព្រោះខ្ញុំគិតថា បាទ យើងកំពុងនិយាយអំពីការបំពេញចន្លោះនៅទីនេះមែនទេ?

[Milva McDonald]: បាទ ប៉ុន្តែយើងកំពុងនិយាយអំពី យើងកំពុងនិយាយអំពី អ៊ុំ នៅក្នុងកំណត់ហេតុនៃមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរសព្ទ ពួកគេបានស្នើឱ្យឆ្លុះបញ្ចាំងពីរចនាសម្ព័ន្ធទទេរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ហើយខ្ញុំគិតថាយើង យើងយល់ស្របថានេះជាគំនិតដ៏ល្អ។ មនុស្ស​ម្នាក់​ទៀត​បាន​ស្នើ​ឱ្យ​ក្រុមប្រឹក្សា​ពិចារណា​ឱ្យ​មាន​គណៈកម្មាធិការ​សាលា និង​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​ធ្វើការ​រួម​គ្នា​ដើម្បី​បំពេញ​តំណែង​ទំនេរ។ ដូច្នេះ Anthony Wilson តើអ្នកអាចនិយាយអំពីហេតុផលនៅពីក្រោយសំណើនេះបានទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: បាទ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ពិនិត្យពីរដងប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំដូចជា Marilyn តើអ្នកកំពុងទូរស័ព្ទទេ? តើលេខ 781 ជារបស់អ្នកទេ? ខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ។ ខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ។ ជាការប្រសើរណាស់, នេះគឺជាការណែនាំមួយ។ នេះ​ជា​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​មួយ​។ យើងពិតជាមិនបានផ្លាស់ប្តូរភាសាទេ។

[Contreas]: ខ្ញុំនៅទីនេះ ខ្ញុំនៅស្ងៀម។

[Anthony Ivan Wilson]: អូ បន្ត។ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកចង់ទេ តើអ្នកអាចនិយាយយ៉ាងខ្លីតាមដែលអាចធ្វើទៅបានអំពីសំណើដែលយើងបានដាក់ចេញ។

[Contreas]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ប្រសិនបើមានកន្លែងទំនេរនៅលើក្រុមប្រឹក្សាភិបាល ក្រុមប្រឹក្សានឹងចូលរួម ព្រោះវាតំណាងឱ្យអ្នកបោះឆ្នោត។ គណៈកម្មាធិការសាលាជាទូទៅមិនត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងបំពេញកន្លែងទំនេរដោយខ្លួនឯងនោះទេ។ ចាំបាច់ត្រូវមានមធ្យោបាយតំណាងឱ្យអ្នកបោះឆ្នោតរបស់ទីក្រុង។ សហគមន៍ភាគច្រើនប្រើវិធីសាស្រ្តដែលយើងស្នើនៅទីនេះ។

[Anthony Ivan Wilson]: មានប្រព័ន្ធត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យ ដូច្នេះវាមិនត្រួតត្រាទេ ប៉ុន្តែនោះជាវា។

[Jean Zotter]: ប៉ុន្តែ​ក្រុមប្រឹក្សា​សាលា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ដោយ​អ្នក​បោះឆ្នោត។ Vanga ខ្ញុំគិតថាវាមិនសមហេតុផលទេ។

[Contreas]: ប៉ុន្តែ​ពួក​គេ​មិន​បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​ការ​បំពេញ​តំណែង​ទំនេរ​នោះ​ទេ។ ដូច្នេះ ក្នុងករណីនេះ ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលពិតជាតំណាងឱ្យអ្នកបោះឆ្នោត។

[Jean Zotter]: ប៉ុន្តែ​គណៈកម្មាធិការ​សាលា​មិន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​តំណែង​ទំនេរ​របស់​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​ទេ។

[Contreas]: មិនមែនទេ។

[Jean Zotter]: មិនអីទេ

[Contreas]: ព្រោះ​គណៈកម្មការ​សាលា​មាន​ត្រឹម​អនុវិទ្យាល័យ។ គណៈកម្មាធិសាលាគឺជាអង្គភាពមុខងារតែមួយ។ ពួកគេមិនតំណាងឱ្យទីក្រុងទាំងមូលដែលពួកគេតំណាងទេ។ នាយកដ្ឋានសាលា ជាសំខាន់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង តំណាងឱ្យទីក្រុងទាំងមូល។ នោះគឺជាអ្វីដែលយើងកំពុងព្យាយាមធ្វើ ហើយហេតុអ្វីបានជាសហគមន៍ផ្សេងទៀតកំពុងធ្វើវាផងដែរ។

[David Zabner]: មិនអីទេ

[Milva McDonald]: មិនអីទេ

[David Zabner]: ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​គំនិត​របស់​គណៈកម្មាធិកា​សាលា​ដែល​បំពេញ​ចន្លោះ​ទំនេរ​ខ្លួនឯង។ ខ្ញុំគិតថាក៏មានកំហុសក្នុងការបិទភ្ជាប់នៅក្នុងផ្នែក 46.3 ផងដែរ។ មែនហើយ នោះហើយជាកន្លែងដែលយើងឥឡូវនេះ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ បាទ ខ្ញុំ​ចង់​និយាយ​ថា វាយ​អក្សរ និង​អ្វីៗ​ដូច​ជា​លេច​ឡើង​នៅ​ទីនោះ។ ខ្ញុំ អ្នកដឹងទេ ពួកយើងពិតជាបានពិភាក្សាវាហើយ។

[David Zabner]: លោក​បាន​បន្ត​ថា​សមាជិក​ដែល​នៅ​សេសសល់​នៃ​គណៈកម្មាធិការ​សាលា​នឹង​ជ្រើសរើស​នរណា​ម្នាក់​ដើម្បី​បំពេញ​តំណែង​ទំនេរ។ បន្ទាប់មក បុរសម្នាក់ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនោះ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំទទួលបានវា។

[David Zabner]: ប្រហែលជានោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងជជែកតវ៉ាអំពីវា។ ខ្ញុំ​គិត​ថា វា​គួរ​តែ​ជា​អ្នក​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ដោយ​ក្រុមប្រឹក្សា​សាលា។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ យើង​បាន​ឮ​ហេតុផល​ប្រហែល​ជា​មាន​អ្វី​មួយ​ទាក់ទង​នឹង​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង។ ខ្ញុំ​ចង់​និយាយ​ថា ខ្ញុំ​គិត​ថា​ថ្នាក់​ទី​មួយ​មាន​ចំនួន​សន្លឹក​ឆ្នោត​ច្រើន​ជាង​គេ​ទីពីរ​មិន​ធ្លាប់​មាន​ទេ? ការ​ណាត់​ជួប​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​លុះត្រា​តែ​គ្មាន​អ្នក​ណា​ម្នាក់​ទំនេរ។

[Ron Giovino]: ពិតប្រាកដ។ Milda តើខ្ញុំអាចរំខានបានទេ? នៅពេលនេះ យើងក៏តម្រូវឱ្យអ្នកឈានដល់ 30% ដើម្បីក្លាយជាអ្នកបន្ទាប់។ តើនោះជាអ្វីដែលអ្នកបាននិយាយ? ខ្ញុំមិនអានវាទេ។ ត្រឹមត្រូវ។ អញ្ចឹងអ្វីដែលខ្ញុំចង់និយាយគឺ៖ ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនទុកវាចោលបែបនេះ អ្នកដឹងទេ រហូតដល់ចប់ ហើយទៅបោះឆ្នោតលើកក្រោយ ព្រោះវាក៏ជាការលុបបំបាត់សន្លឹកឆ្នោតរបស់អ្នកដែលមិនមែនជាបេក្ខជនដែរ? ជាមធ្យោបាយចុងក្រោយ វាគួរតែជាមធ្យោបាយចុងក្រោយ។ មាននរណាម្នាក់បានរត់ នេះគ្រាន់តែជាគំនិតរបស់ខ្ញុំ ប្រសិនបើអ្នក... អ្នកកំពុងនិយាយថា យើងគួរតែចុះក្នុងបញ្ជី។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំចង់... កាត់បន្ថយយ៉ាងហោចណាស់ 20 ភាគរយ មុនពេលយើងបោះឆ្នោតលើក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ដើម្បីបន្ថែមឈ្មោះពីរទៀតទៅក្នុងបញ្ជី។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ទេ ខ្ញុំគិតថាបន្ទាប់ពីការជជែកដេញដោលរបស់ Collins Center អ្នក​ដឹង​ទេ កម្រិត​សម្រាប់​អ្នក​ទាំងនេះ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​សន្លឹក​ឆ្នោត​មិន​ខ្ពស់​ទេ។ បន្ទាប់​មក​មាន​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង​ដែល​យក​សំឡេង​ឆ្នោត​តំណាង​ឲ្យ​ទីក្រុង​ទាំង​មូល។ ខ្ញុំមានន័យថា អ្នកអាចមើលវាតាមវិធីនេះ។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយ។

[David Zabner]: Ron ខ្ញុំ​ត្រូវ​តែ​និយាយ​ថា​ខ្ញុំ​សប្បាយ​ចិត្ត​ជាមួយ 20% ។ ខ្ញុំពិតជាមិនចង់ឱ្យវាតូចជាងនេះទេ។ បាទ ខ្ញុំគិតថាមានមនុស្សឆ្កួតគ្រប់គ្រាន់នៅទីនោះ។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើ 90 ឬ 80 ភាគរយនៃទីក្រុង ... ខ្ញុំគិតថាអ្នកមានន័យថាបេក្ខជនដែលមានគុណវិបត្តិ។

[David Zabner]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំសុំទោស។ មនុស្សមួយចំនួនមិនបានទទួលសន្លឹកឆ្នោតដោយហេតុផលមួយឬមួយផ្សេងទៀត។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះឥឡូវនេះ យើងមានគំនិតមួយទៀត គឺកាត់បន្ថយដែនកំណត់មកត្រឹម 20% មិនតិចជាង 20% នៃការបោះឆ្នោតហ្សែនសរុបនោះទេ។

[Jean Zotter]: អញ្ចឹងសម្រាប់សាលាក្រុងរបស់យើង ប្រសិនបើពួកគេគ្រាន់តែចង់គិតពីភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា យើងមាន 30% ហើយនោះជាអ្វីដែលយើងគិតថ្លៃសម្រាប់សាលាក្រុងរបស់យើង។

[Milva McDonald]: វី។

[Jean Zotter]: ប្រសិនបើយើងឡើងដល់ 20% យើងមានហេតុផលល្អក្នុងការផ្លាស់ប្តូរក្នុងរឿងនេះ។ មិនអីទេ

[Eunice Browne]: ខ្ញុំយល់ព្រម។ ខ្ញុំចង់ឃើញភាពស្ថិតស្ថេរ។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ​យើង​បាន​ពិភាក្សា​គ្នា។ តើមាននរណាម្នាក់ចង់ផ្តល់ដំបូន្មានលើប្រធានបទណាមួយដែលយើងកំពុងពិភាក្សាទេ? ខ្ញុំចង់បានវា ខ្ញុំចង់បានមែនទេ ជីន។

[Jean Zotter]: ខ្ញុំមិនដឹងច្រើនអំពីក្រុមប្រឹក្សាក្រុងទេ អ៊ុំសក់ពណ៌ត្នោត។ ដូច្នេះខ្ញុំគិត ខ្ញុំ​ចង់​ឲ្យ​ក្រុមប្រឹក្សា​សាលា​បោះឆ្នោត និង​បំពេញ​កន្លែង​ទំនេរ​ដោយ​មិន​មាន​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​ធ្វើ​អន្តរាគមន៍។ នេះជាការណែនាំរបស់ខ្ញុំ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំគាំទ្រវា។ មិនអីទេ David?

[David Zabner]: ខ្ញុំហៀបនឹងស្នើរឿងដូចគ្នា។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះបោះឆ្នោត ប្រសិនបើមុខតំណែងនៅតែត្រូវបំពេញបន្ទាប់ពីលើសពីកម្រិត 30% នោះ វាជាទំនួលខុសត្រូវរបស់គណៈកម្មាធិការសាលាក្នុងការបំពេញមុខតំណែង។

[Anthony Ivan Wilson]: តើពួកគេទាំងអស់គ្នាធ្វើបែបនេះទេ? ខ្ញុំ​គិត​ថា ខ្ញុំ​សុំទោស​ដែល​រំខាន​លោកជំទាវ ប៉ុន្តែ​ភាសា​បច្ចុប្បន្ន​គ្រាន់តែ​ទុក​ឱ្យ​គណៈកម្មាធិការ​សាលា​ធ្វើ​ការ​ជ្រើសរើស​នោះ។ ចំណែក​សាលា​រាជធានី​វិញ នេះ​ជា​ការ​វាយ​ខុស។ ខ្ញុំមានកំណែបំបាត់កំហុសនៅចំពោះមុខខ្ញុំ ដូច្នេះយើងអាចធ្វើការអាប់ដេតនេះបាន។ មែនហើយ វាអាស្រ័យលើក្រុមប្រឹក្សាសាលាក្រុង។

[David Zabner]: ត្រឹមត្រូវ។ នេះ​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​បោះ​ឆ្នោត​បញ្ជាក់​ថា យើង​ទាំង​អស់​គ្នា​យល់​ស្រប​ថា​នេះ​ជា​អ្វី​ដែល​យើង​ចង់​បាន។ ឥឡូវនេះ។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះជាមូលដ្ឋានគ្រាន់តែទុកភាសាដូច។ 2. សង្ខេបហេតុផលឡើងវិញ។

[Andreottola]: ដូច្នេះ ចូរ​យើង​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​នេះ។ អញ្ចឹងយើងមិនដឹងទេ។

[Milva McDonald]: សូមបោះឆ្នោតលើរឿងនេះ។ តោះមើល

[Eunice Browne]: ដូច្នេះប្រសិនបើយើងសម្រេចចិត្តរក្សាភាសាដដែលនៅក្នុងផ្នែកទី 3 ហើយគណៈកម្មាធិការសាលាបានបំពេញចន្លោះនោះ ប្រហែលជានេះជាការផ្លាស់ប្តូរមួយទៀត តើយើងផ្លាស់ប្តូរកម្រិតចាប់ផ្ដើមពី 30 ភាគរយទៅ 20 ភាគរយ ហើយផ្នែកមួយទៀតគឺ តើយើងក៏ផ្លាស់ប្តូរកម្រិតសម្រាប់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងដែរឬទេ?

[Milva McDonald]: ទេ យើងមិននិយាយអំពីវាឥឡូវនេះទេ។ យើងគ្រាន់តែនិយាយអំពីពេលដែលយើងត្រូវបំពេញកន្លែងទំនេរដែលមិនអាចបំពេញបានដោយអ្នកដែលកំពុងដាក់ពាក្យហើយបំពេញតាមកម្រិត 30% ដូច្នេះដំបូន្មាននៅលើតុគឺសម្រាប់យើងទុកវាចោលហើយនិយាយថាក្រុមប្រឹក្សានឹងបំពេញកន្លែងទំនេរមិនដូចក្រុមប្រឹក្សានយោបាយទេ។ មានន័យថា គណៈកម្មាធិការសាលា? តើខ្ញុំនិយាយខុសទេ? សុំទោស គណៈកម្មាធិការសាលាបំពេញចន្លោះ។ ប្រសិនបើអ្នកបោះឆ្នោត បាទ/ចាស អ្នកកំពុងបោះឆ្នោតឱ្យគណៈកម្មាធិការសាលាដើម្បីបំពេញកន្លែងទំនេរ មិនមែនក្រុមប្រឹក្សាក្រុងទេ។ ទាំងអស់គ្នាច្បាស់ទេ? ដាវីឌ? ត្រឹមត្រូវ។ រ៉ុន?

[Adam Hurtubise]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: តាមពិត?

[Adam Hurtubise]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: អឺនីស។ ត្រឹមត្រូវ។ ខូវប៊យ បាទ។ លោក Antonio Andreyov ។

[Phyllis Morrison]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ទីក្រុង Philadelphia ។ ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំឈ្មោះមួយ។ ជាអកុសល យើងស្ថិតក្នុងចំណងមួយ ព្រោះយប់នេះមានមនុស្សតែប្រាំបីនាក់ប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​មាន​ន័យ​ថា​គាត់​យល់។

[Andreottola]: ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ ទោះបីជាចលនាបរាជ័យក៏ដោយ។

[David Zabner]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាវាមិនសំខាន់ទេព្រោះវាជាចលនាដែលមិនផ្លាស់ប្តូរអ្វីទាំងអស់ ប៉ុន្តែវាហាក់ដូចជាមនុស្សចង់ផ្លាស់ប្តូរអ្វីមួយ។

[Milva McDonald]: បាទ យើង​ត្រូវ​បាន​ហែក​ចោល​លើ​រឿង​នេះ។ ឥឡូវនេះមនុស្សប្រាំបីនាក់នៅទីនេះត្រូវបានបែងចែកនៅលើបញ្ហានេះ។

[Eunice Browne]: ដូច្នេះខ្ញុំព្យាយាមយល់។ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា​ដូច​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​នៅ​ដើម​។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​គណៈ​កម្មាធិការ​សាលា​គួរ​គិត​ពី​អាជីវកម្ម​របស់​ខ្លួន។ នោះហើយជាអ្វីដែលយើងទើបតែបោះឆ្នោត។ បោះឆ្នោត

[David Zabner]: បាទ នេះ​ជា​ការ​ជួយ​ដល់​រដ្ឋបាល​សាលា​ឲ្យ​មើល​ការ​ខុស​ត្រូវ​របស់​ខ្លួន​មែន​ទេ?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំយល់ពីដាវីឌ។ មែនហើយ អ្វីដែលខ្ញុំចង់យល់គឺហេតុអ្វី។ អ្នកដឹងថាហេតុអ្វីបានជាមនុស្សបោះឆ្នោត។ ខ្ញុំមានន័យថា Maryland បាននិយាយអំពីវា។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំចង់និយាយថា សម្រាប់ខ្ញុំ នេះមិនមែនជាបញ្ហាក្រុមប្រឹក្សាសាលាទេ វាជាបញ្ហាសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាសាលា។ ដូច្នេះវាមិនមែនបែបនេះទេ។ បញ្ហាគណៈកម្មាធិការសាលា គឺជាបន្ទុករបស់គណៈកម្មាធិការសាលា។ នោះហើយជារបៀបដែលខ្ញុំឃើញវា។

[Eunice Browne]: នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយ។

[Andreottola]: អ្នកក៏អាចមើលវាតាមវិធីនេះដែរ។ យើង​នឹង​មាន​ទីប្រឹក្សា​វួដ សមាជិក​ក្រុមប្រឹក្សា​វួដ​ពីរ​រូប​តំណាង​ឱ្យ​វួដ ហើយ​ពួកគេ​នឹង​មាន​សំឡេង ហើយ​ដើរតួនាទី​នោះ ហើយ​ពួកគេ​នឹង​ស្គាល់​មនុស្ស​នៅក្នុង​វួដ ។ អ្នកដឹងទេ តាមវិធីមួយ ការសម្រេចចិត្តត្រូវបានធ្វើឡើងដោយសមាជិក 11 រូបនៃក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ជាជាងគណៈកម្មាធិការសាលាតិចជាង 1 រូប។ ដូច្នេះអ្នកកំពុងនិយាយអំពីការសម្រេចចិត្តដែលធ្វើឡើងដោយមនុស្សមួយចំនួនតូចដែលប៉ះពាល់ដល់ទីក្រុងទាំងមូល។

[Milva McDonald]: អ្នក​ក៏​កំពុង​និយាយ​អំពី​អភិបាល​ក្រុង​ដែរ ព្រោះ​អភិបាលក្រុង​គឺ​ជា​សមាជិក​នៃ​គណៈកម្មាធិការ​សាលា។ នៅពេលនោះ។ rum

[Ron Giovino]: ដើម្បីបន្លឺពីចំណុចរបស់ Eunice ខ្ញុំមានន័យថា ខ្ញុំបានលឺ Marilyn និយាយអំពីការយល់ឃើញដែលថាក្រុមប្រឹក្សាក្រុងមិនតំណាងឱ្យទីក្រុងលើសពីក្រុមប្រឹក្សាសាលានោះទេ។ ការពិតដែលថាការសម្រេចចិត្តនេះប៉ះពាល់ដល់គណៈកម្មាធិការសាលាធ្វើឱ្យខ្ញុំពឹងផ្អែកលើការសម្រេចចិត្តរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំបោះឆ្នោតទេ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ Morrie

[Maury Carroll]: Ron បានលួចផ្គរលាន់របស់ខ្ញុំ ព្រោះនោះជាអារម្មណ៍របស់ខ្ញុំ។ របៀបដែល Marilyn ពន្យល់ជាដើម គឺជាទស្សនៈខុសពីពេលដែលយើងបានជួបនាង ហើយបានសួរសំណួរនេះកាលពីប៉ុន្មានខែមុន។ ខ្ញុំ​មិន​ដែល​គិត​ថា ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​ពិត​ជា​តំណាង​ប្រជាជន​ទេ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំបោះឆ្នោតតាមរបៀបដែលខ្ញុំធ្វើ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំសូមកោតសរសើរចំពោះមតិទាំងនេះ។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថា ពេលនេះយើងជាប់ហើយ បើយើងលើកបញ្ហា ហើយសង្ឃឹមថាបោះឆ្នោតម្តងទៀតនៅខែក្រោយ សង្ឃឹមថាយើងនឹងនៅតែមាន អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំមានន័យថា នៅសល់បីដូច្នេះ។

[Milva McDonald]: មែនហើយ មែនហើយ Danielle បានប្រាប់ខ្ញុំថា នាងនឹងមកយឺត ដូច្នេះហើយ។ យើងនឹក Danielle យើងនឹក Paulette យើងនឹក... ខ្ញុំដឹង។ ពួកយើងប្រហែលនឹងមកយក Danielle នៅយប់នេះ ប៉ុន្តែវាមិនអីទេ។

[Phyllis Morrison]: ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បញ្ជាក់។ ដូច្នេះក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការបោះឆ្នោត ភាសានៅតែរក្សា និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសម្រាប់ការវាយតម្លៃមែនទេ? ជាការប្រសើរណាស់, ការបោះឆ្នោតត្រូវបានចង។ ពិតប្រាកដ។ ពេលនោះ ភាសានឹងមានលក្ខណៈដូចបច្ចុប្បន្ន។ វានឹងមិនដូចគ្នាទេ។

[Milva McDonald]: ជាការប្រសើរណាស់ ការផ្លាស់ប្តូរគឺរក្សាភាសានោះ ហើយភ្ជាប់វាជាមួយគ្នា។ ប្រសិនបើការធ្វើចំណាកស្រុកបរាជ័យ វាមានន័យថាភាសានឹងមិននៅដដែល។ ប៉ុន្តែ​យើង​មិន​បាន​បោះ​ឆ្នោត​ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូរ​ភាសា​ទេ ទោះ​បី​ជា​ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​ធ្វើ​ក៏​ដោយ។ មនុស្សគ្រប់គ្នាដឹងថាជម្រើសគឺជាអ្វី។ វាច្បាស់ណាស់សម្រាប់ខ្ញុំរហូតមកដល់ពេលនេះ។

[Phyllis Morrison]: ត្រឹមត្រូវ។ ក្រៅពីកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធ និងការបិទភ្ជាប់ ភាសានឹងមិនផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីការបោះឆ្នោតនេះ។

[Milva McDonald]: ទេ មិនមែនខ្ញុំទេ។

[Ron Giovino]: ចំណុចនៃសារគឺថា យើងធ្វើទាំងអស់មិនមែនបោះឆ្នោតទេ ដូច្នេះទាល់តែយើងបោះឆ្នោត វានៅតែដដែល យើងនៅតែត្រូវការ អត់ អត់ ទេ យើងត្រូវបោះឆ្នោត ព្រោះបើយើងមិនបោះឆ្នោត ខ្ញុំគិតថា យើងនឹងយកសន្លឹកឆ្នោតពិសេសនេះមកវិញ ហើយធ្វើម្តងទៀត ពេលយើងធ្វើនៅការប្រជុំលើកក្រោយ ហើយដោយសារអញ្ចឹង ខ្ញុំគិតថាអ្នកដឹងហើយថាយើងកំពុងនឹកមនុស្សម្នាក់មិនមែនគ្រប់គ្នា។

[Eunice Browne]: មតិគឺគ្មានតម្លៃទេ ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេថា យើងកំពុងនឹកនរណាម្នាក់នៅលើក្រុមប្រឹក្សាភិបាលដែលអាចផ្តល់ឱ្យយើងនូវធាតុដ៏មានតម្លៃមួយចំនួន។

[Ron Giovino]: ដោយក្តីគោរពទាំងអស់ Eunice ប្រសិនបើ Danielle បង្ហាញខ្លួននៅយប់នេះ យើងគួរតែបោះឆ្នោត។ យើង​មិន​អាច​បោះឆ្នោត​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​វត្តមាន​ទេ វា​គ្រាន់​តែ​ជា​ដំណើរការ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះ​ប្រសិន​បើ Danielle បង្ហាញ​ខ្លួន យើង​អាច​បំបែក​សំឡេង​ឆ្នោត។ ខ្ញុំថា តោះទៅបោះឆ្នោត។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំគិតថា Ron អ្វីដែលយើងនឹងធ្វើគឺបោះឆ្នោតម្តងទៀត នៅពេលដែល Danielle បង្ហាញខ្លួន។ ដោយសារអ្នកនិយាយត្រូវ យើងប្រហែលជាមិនមានអ្នកបីនាក់ទៀតនៅឯកិច្ចប្រជុំបន្ទាប់ទេ។ ដូច្នេះសូមបោះឆ្នោតម្តងទៀត។

[Ron Giovino]: នេះក៏ជាចំណុចដំណើរការផងដែរ។ យើង​អាច​បោះឆ្នោត​បាន​នៅ​ពេល​ដែល Danielle មក​កាន់​វត្តមាន។ យើងអាចធ្វើដូចនេះបាន។

[Milva McDonald]: បាទ យើងអាចធ្វើបាន។

[Ron Giovino]: វាត្រូវតែជាការបោះឆ្នោត។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះ យើង​នឹង​ទៅ​លេង​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ពេល Danielle មក​ដល់។ មិនអីទេ មិនអីទេ មិនអីទេ ប៉ុន្មាន? តើ​មាន​អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​មាន​ពួក​គេ​ទេ? មាន​ការ​ពិភាក្សា​អំពី​ការ​បញ្ចុះ​កម្រិត​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក លោក Jean បាន​ទទូច​ថា កម្រិត​ចំពោះ​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​គឺ 30% ។ ដូច្នេះ​តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​ផ្ដល់​យោបល់​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​?

[Ron Giovino]: ខ្ញុំបានលុបការកែសម្រួលដើម្បីកែប្រែវា។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ តើមានអ្វីផ្សេងទៀតនៅក្នុងមាត្រា 4? ខ្ញុំមិនអីទេ។ អស្ចារ្យ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ប្រការ 5. ប្រការ 5 សង្ខេប។ នេះ​ជា​ភាសា​ដដែលៗ ប៉ុន្តែ​តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ដែរ​ឬ​ទេ? នីតិវិធីរដ្ឋបាល? ទីភ្នាក់ងាររដ្ឋបាល? ទាំងអស់គឺល្អ។ ចុះ​ប្រការ​៦​ស្តី​ពី​នីតិវិធី​ហិរញ្ញវត្ថុ​វិញ?

[Eunice Browne]: ថវិកាជាតិ? ខ្ញុំ​មាន​សំណួរ​តែ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​សំណួរ​ទាំង​ប្រាំ ប៉ុន្តែ​វា​ជា​សំណួរ​ពិត។ អ្នកបាននិយាយថាកន្លែងណាមួយ សាលាក្រុង ខ្ញុំគិតថាវាជាកន្លែងណាមួយនៅក្នុងផ្នែក 5.1។ ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនឹងបើកសវនាការសាធារណៈមួយ ឬច្រើនលើសំណើនេះ បន្ទាប់ពីមានការជូនដំណឹងនៅក្នុងកាសែតក្នុងស្រុកមួយ។ នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃការបន្ត និងទិដ្ឋភាពរបស់វា ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំដឹងថាបុគ្គលិកបានបោះពុម្ពអត្ថបទមួយនៅក្នុង Medford-Somerville Journal ឬអ្វីមួយដូចនោះ ប៉ុន្តែយើងបាននិយាយអំពីការធ្វើឱ្យប្រាកដថាពួកគេបានបោះពុម្ពវាតាមមធ្យោបាយដែលអាចធ្វើទៅបាន។ ដូច្នេះ អ្នកដឹងហើយ ត្រូវប្រាកដថាភាសាដែលអ្នកនិយាយនៅក្នុងក្រដាសនោះត្រូវបានរួមបញ្ចូល។ តើវាសមហេតុផលទេ?

[Milva McDonald]: ដូច្នេះសំណូមពររបស់អ្នកគឺថា រាល់ពេលដែលមានអ្វីកើតឡើងនៅក្នុងច្បាប់ដែលនិយាយថាអ្វីមួយត្រូវតែបោះពុម្ពនៅក្នុងកាសែតក្នុងស្រុក តើភាសាត្រូវផ្លាស់ប្តូរទេ?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំ​គិត​ថា យើង​ក៏​រក​ឃើញ​វា​នៅ​កន្លែង​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង ខទី ៩ សូម​មើល​ថា តើ​យើង​អាច​រក​វា​ឃើញ​ដែរ​ឬ​ទេ?

[Milva McDonald]: ក្នុងពេលនេះដែរ ម៉ូរី តើមានអ្វីចង់និយាយទេ?

[Maury Carroll]: យើងបានក្រឡេកមើលទៅលើឯកសារនេះ ដោយមើលទៅលើក្រដាសផ្សេងៗ ហើយខ្ញុំគិតថាអ្នកលក់បានប្រើ Herald ឬ Globe នៅក្នុងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មទាំងអស់របស់គាត់ និង Somerville Journal ឬអ្វីមួយដូចនោះ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាការិយាល័យស្មៀនបាននាំយើងឱ្យជឿថាពួកគេគិតថាកាសែតនេះគឺជា Herald ឬ Globe សម្រាប់គោលបំណងផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម។ អូបាទ។ ខ្ញុំដឹងថានោះជាអ្វីដែលអ្នកគិត។

[Eunice Browne]: វី។

[Maury Carroll]: បាទ អ្នកនិយាយត្រូវ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំពិតជាសោកស្តាយចំពោះរឿងនោះ។ ត្រឹមត្រូវ។

[Maury Carroll]: វាមិនសំខាន់ទេ។ អ្នកដឹងទេ រឿងទាំងអស់នេះ កិច្ចប្រជុំគណៈកម្មាធិការ និងរឿងបែបនេះគឺល្អ។

[David Zabner]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំពិតជាគាំទ្រគំនិតនៃការជំនួសពាក្យ "សារព័ត៌មាន" ជាមួយនឹងអ្វីមួយដូចជា "ការផ្សព្វផ្សាយដោយការបោះពុម្ភ" តាមរបៀបដ៏សមហេតុផល ប៉ុន្តែវាហាក់ដូចជាមិនអាចធ្វើទៅរួចនោះទេ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ជា​រៀង​រាល់​ឆ្នាំ​មនុស្ស​តិច​ជាង​ទទួល​បាន​ក្រដាស ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​ការ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម​ប្រភេទ​នេះ​នៅ​ទីណា​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​របស់ Globo។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំគិតថាវាសមហេតុផលឥតខ្ចោះក្នុងការស្វែងរកអ្វីមួយដើម្បីជំនួសកាសែតនៅទីនោះ។

[Milva McDonald]: Colin Center តើអ្នកអាចនិយាយអំពីវាបានទេ? ដោយសារតែនេះមិនមែនជាករណីជាក់ស្តែងទេ សហគមន៍ផ្សេងទៀតក៏កំពុងប្រឈមមុខនឹងការធ្លាក់ចុះនៃចំនួនសារព័ត៌មានផងដែរ។

[Anthony Ivan Wilson]: ដូច្នេះជាមូលដ្ឋាន ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងចាត់ថ្នាក់វាជាភាសាមូលដ្ឋាន។ នេះត្រូវបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងច្បាប់រដ្ឋ។ ភាគច្រើននៃពេលវេលាកាសែតត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅពេលដែលច្បាប់រដ្ឋតម្រូវឱ្យបោះពុម្ព។ ការអត្ថាធិប្បាយរបស់សមាជិកគណកម្មាធិការ DeWitt គឺ ខ្ញុំសុំទោស ប្រសិនបើខ្ញុំលាយឈ្មោះរបស់អ្នក នោះជាអ្វីដែលគណៈកម្មាធិការធ្វើ។ យើងឮពីសហគមន៍របស់យើង៖ តើអ្វីជាវិធីល្អបំផុតដើម្បីទទួលបានព័ត៌មាន? ប៉ុន្តែអ្នកនឹងឃើញថា នៅពេលដែលអ្នកអានច្បាប់ភាគច្រើន ពួកគេតែងតែនិយាយកាសែត ដោយហេតុផលមួយចំនួន។ ប្រសិនបើគណៈកម្មាធិការចង់ធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ មានអត្ថបទនៅលើគេហទំព័រអំពីការចេញផ្សាយ។ រឿងមួយទៀតគឺថា មានការពិភាក្សាបែបបុរាណជាច្រើននៅលើផ្ទាំងព្រឹត្តិបត្រ។ ជាធម្មតាភាសា ខ្ញុំមិនមានបំណងចង់ប្រមាថទេ ប៉ុន្តែជារឿយៗមានភាសាមួយចំនួនអំពីវិធីសាស្ត្រចូលប្រើជាក់លាក់ ហើយមានកន្លែងនៅលើគេហទំព័រសហគមន៍ដែលសហគមន៍ផ្លាស់ប្តូរ។

[David Zabner]: បាទ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំបញ្ចេញវាតាមរបៀបដែលធ្វើឱ្យវាអាចចូលទៅដល់សាធារណៈជន ឬអ្វីមួយដូចនោះ។ នេះគឺជាការសន្និដ្ឋានរបស់សារព័ត៌មាន គេហទំព័រ ឬអ្វីមួយ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថា យើងត្រូវចំណាយដើម្បីបង្ហោះការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មទាំងនេះ។

[Eunice Browne]: បាទ ខ្ញុំគិតដូច្នេះ។

[David Zabner]: អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំប្រាកដថាវាមិនមែនជាការចំណាយដ៏ច្រើននោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ហាក់ដូចជាឆ្កួតបន្តិចដែរ ជាពិសេស ដោយសារយើងមិនមានកាសែតដែលគ្របដណ្តប់ Medford ដោយផ្ទាល់។

[Milva McDonald]: ម៉ូរី មានរឿងចង់និយាយទេ?

[Maury Carroll]: បាទ ខ្ញុំយល់ព្រម។ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ដឹង​ទេ សូម​ស្តាប់​នូវ​អ្វី​ដែល Anthony ទើប​តែ​និយាយ។ អ្នកដឹងទេ សារព័ត៌មានធម្មតា។ រថយន្ត​ប្រើ​ហើយ​ត្រូវ​បាន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ស្រលាញ់។ ខ្ញុំដឹងថាសព្វថ្ងៃនេះវាខុសគ្នាជាមួយអ៊ីមែល និងគេហទំព័រជាដើម។ ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅតែគិតថាមានមនុស្សចាស់។ ប្រហែលជាមិនមានកុំព្យូទ័រ ប្រហែលជាមិនមានអ៊ីមែល ប្រហែលជាមិនមាន Instagram ឬអ្វីដូចនោះទេ។ ដូច្នេះប្រសិនបើយើងចង់កំណត់វាជា ជម្រើសបន្ថែមគឺអស្ចារ្យណាស់។ នៅពេលនេះ ខ្ញុំនៅតែប្រើកំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃជាខ្លឹមសារសំខាន់។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាការបកស្រាយរបស់ខ្ញុំចំពោះកាសែតគឺថាវាមិនចាំបាច់ជាកាសែតនៅលើក្រដាសនោះទេ។ វាអាចជា e-zine ឬប្រភេទនៃព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មាន ឬអ្វីមួយដូចនោះ។ ប៉ុន្តែទោះជាយ៉ាងណា នេះគ្រាន់តែជាការបកស្រាយរបស់ខ្ញុំប៉ុណ្ណោះ។ rum?

[Ron Giovino]: ខ្ញុំគ្រាន់តែគិតថា យើងគួរតែលើកទឹកចិត្តឱ្យវាពេញនិយមតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ព្រោះប្រសិនបើយើងនិយាយអំពីវិស័យសារព័ត៌មាន ក្នុងរយៈពេល 20 ឆ្នាំវានឹងមិនមានអ្វីដូចអ្នកសារព័ត៌មានទេនោះ យើងត្រូវផ្លាស់ប្តូរ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំគិតថាវាជាការស្វែងរកវិធីល្អបំផុតដើម្បីទំនាក់ទំនងជាមួយសហគមន៍ ហើយទុកព័ត៌មានលម្អិតដល់អ្នកដទៃ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាយើងគួរតែនៅឱ្យឆ្ងាយ ជាពិសេសក្នុងករណីនេះ សំណួរនេះមិនសំខាន់ទេ ហើយយើងគួរតែទុកវាជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទូទៅ ហើយទុកឱ្យអ្នកគ្រប់គ្នាសម្រេចចិត្តថាត្រូវធ្វើអ្វី។

[Milva McDonald]: តើអ្នកនិយាយថាយើងគួរតែផ្លាស់ប្តូរកាសែត Ron? ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យអ្នកបញ្ជាក់។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​និយាយ​ថា លុប​ចោល​សារព័ត៌មាន ហើយ​ហៅ​វា​ថា​ការ​ចែកចាយ​ព័ត៌មាន​ជា​សាធារណៈ។

[David Zabner]: ខ្ញុំ​នឹង​ស្នើ​ឱ្យ​មាន​ចលនា​ជាក់លាក់​មួយ​ដើម្បី​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​វា ហើយ​នឹង​ផ្តល់​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដោយ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ជា​សាធារណៈ​ក្នុង​លក្ខណៈ​សមហេតុផល និង​ស្តង់ដារ។ ទាំងអស់គឺល្អ។

[Milva McDonald]: បាទ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ត្រលប់ទៅ Anthony វិញ។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថា អាន់តូនី តើអ្នកអាចបង្ហាញម្តងទៀតបានទេថា ភាសានេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីច្បាប់រដ្ឋ ពីព្រោះនោះជាអ្វីដែលកាសែតតែងតែនិយាយថាជាច្បាប់រដ្ឋ?

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំនឹងមិននិយាយថាវាជាការឆ្លុះបញ្ចាំងពីច្បាប់របស់រដ្ឋទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងនិយាយថា នៅក្នុងផ្នែកភាគច្រើននៃច្បាប់រដ្ឋ នៅពេលដែលពួកគេពិភាក្សាអំពីតម្រូវការនៃការបោះពុម្ព ឬការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ពួកគេនិយាយអំពីរឿងនេះ ហើយប្រើពាក្យ "សារព័ត៌មាន" ។

[Milva McDonald]: ប៉ុន្តែ​តើ​អ្នក​គិត​ថា​នោះ​ជា​មូល​ហេតុ​ដែល​សំបុត្រ​ក៏​គួរ​និយាយ​បែប​នោះ​ដែរ ឬ​តើ​អ្នក​គិត​ថា​វា​អាច​ផ្លាស់​ប្តូរ?

[Anthony Ivan Wilson]: អញ្ចឹងកុំឱ្យ Marilyn ចូល។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ នេះគឺជាភាសាដែលប្រមាថតិចបំផុតដែលអាចកើតមាននៅក្នុងផ្នែកនេះ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំចង់និយាយថា អ្នកដឹងទេ នៅក្នុងច្បាប់មួយចំនួន នៅកន្លែងខ្លះមានតម្រូវការក្នុងការបោះពុម្ព ឬតម្រូវឱ្យបោះពុម្ពឯកសារ ឬកិច្ចប្រជុំមួយចំនួន ពាក្យទិនានុប្បវត្តិត្រូវបានប្រើប្រាស់។ ត្រូវហើយ វាកាន់តែញឹកញាប់ កាន់តែញឹកញាប់។ នេះគឺជារឿងធម្មតាបំផុត។

[Milva McDonald]: អូខេ Marilyn តើមានអ្វីទៀតដែលអ្នកចង់បាន?

[Contreas]: បាទ ខ្ញុំគ្រាន់តែគិតថាអ្វីដែលត្រូវបានស្នើឡើងគឺមិនច្បាស់លាស់។ ហើយវាអនុញ្ញាតឱ្យមានការសំរេចចិត្ត។ យើង​មិន​ដឹង​ថា​មាន​អ្វី​សម​នឹង​វិក្កយបត្រ​នោះ​ទេ។ តម្រូវការចាស់គឺថាសារព័ត៌មានត្រូវតែធានានូវការចែកចាយទូលំទូលាយសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា។ ដូច្នេះប្រសិនបើយើងនិយាយដូច្នេះ វាត្រូវតែមាននៅលើក្តារជូនដំណឹងក្រុង។ វាត្រូវតែមាននៅលើគេហទំព័ររបស់រដ្ឋាភិបាលទីក្រុង។ បើដូច្នេះមែន វាគួរតែត្រូវបានចុះផ្សាយក្នុងកាសែត ហើយប្រហែលជានៅកន្លែងសាធារណៈផ្សេងទៀត ដូចជាមជ្ឈមណ្ឌលជាន់ខ្ពស់ និងបណ្ណាល័យជាដើម ប៉ុន្តែអ្នកអាចធ្វើបាន។ សូមអភ័យទោស អ្នកពិតជាត្រូវកំណត់នូវអ្វីដែលឧត្តមសេនីយ៍គួរធ្វើ។ ព្យាយាមសម្របតាមលំនាំចរាចរទូទៅនេះ។ ប្រយោគនេះមិនអាចដោះស្រាយបញ្ហាបានទេ។

[Anthony Ivan Wilson]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំគ្រាន់តែបន្ថែម សម្រាប់ការពិចារណារបស់គណៈកម្មាធិការថា នៅក្រោមច្បាប់នៃកិច្ចប្រជុំបើកចំហ អ្នកអាចបង្ហោះព្រឹត្តិបត្របន្ថែមនៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង។ ដូច្នេះគេហទំព័រគឺជាលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់ និងមិនមែនជាច្បាប់ ដែលមើលទៅអាចទទួលយកបាន។

[Ron Giovino]: ល្អឥតខ្ចោះ។ តើ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ស្នើ​ឲ្យ​កែប្រែ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​របស់​ដាវីឌ​ឲ្យ​ស្រប​តាម​ការ​ណែនាំ​របស់​រដ្ឋ​ឬ? ទោះបីជាមានការផ្លាស់ប្តូរក៏ដោយ វាហាក់ដូចជាគ្របដណ្តប់លើប្រធានបទនៃអត្ថបទ។ នៅទីនេះយើងទៅម្តងទៀត។

[Contreas]: ទេ គ្មានការណែនាំជាតិទេ។ យើងត្រូវតែនិយាយអ្វីដែលយើងចង់បាននៅក្នុងសំបុត្ររបស់យើង។ អ្នក​បាន​និយាយ​អំពី​តម្លាភាព បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​បាន​និយាយ​អំពី​មនុស្ស​មាន​សិទ្ធិ​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន។ ដូច្នេះកំណត់វាឡើង ដើម្បីផ្តល់ព័ត៌មានសមហេតុផលឱ្យបានច្រើនតាមតែអាចធ្វើទៅបាន។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះ Marilyn តើ​អ្នក​គិត​ថា​មាន​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​បន្ថែម​ទៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​ដែល​នឹង​ជាក់លាក់​? នោះ​ជា​អ្នក​? ល្អឥតខ្ចោះ។ បាទ នោះហើយជាកន្លែងដែលខ្ញុំនឹងទៅ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ខូវប៊យ

[Jean Zotter]: នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំចង់ណែនាំ ដែលជាកាសែត និងគេហទំព័រ ឬឧបមាថា... ឬប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយឌីជីថល។ ឬប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយឌីជីថល ប៉ុន្តែប្រើភាសាស្តង់ដារ ហើយបន្ទាប់មកកំណត់ចរាចរណ៍ទូទៅនៅក្នុងនិយមន័យ ដែលខ្ញុំចង់និយាយថាយ៉ាងហោចណាស់គួរតែជាកាសែត និងគេហទំព័រ។ នេះជាគំនិតពីររបស់ខ្ញុំ។

[Andreottola]: អញ្ចឹងតើខ្ញុំអាចនិយាយថាខ្ញុំភ័យបន្តិចបានទេ? ខ្ញុំគ្រាន់តែមិនចង់ឱ្យអាជីវកម្មនៅក្នុងទីក្រុងបញ្ឈប់ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មនៅលើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមទេ ព្រោះពួកគេអាចត្រូវបានកំណត់ចំពោះក្រុមមួយចំនួន ហើយមិនអាចទៅដល់មនុស្សគ្រប់គ្នាបានឡើយ ទោះបីជាអ្នកគ្រប់គ្នាមានសិទ្ធិប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមក៏ដោយ។ មនុស្សខ្លះមិនមានវាទេ។ ដូច្នេះនៅពេលដែលយើង វាដូចជាការចាកចេញពីកាសែត។ យើងកំពុងព្យាយាមយកវាចូលទៅក្នុងអាណាចក្រឌីជីថលបន្ថែមទៀត ហើយប្រហែលជាសារព័ត៌មានអាចចែករំលែកវាបាន។ តាមវិធីផ្សេងទៀត អ្នកដឹងហើយ ដូចជាឌីជីថល មនុស្សប្រហែលជាមិនមានកាសែតជាក់ស្តែងទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលជាមាន Globe ឬ the Herald ឬ City Advertiser ដែលអ្នកដឹង នៅចុងម្រាមដៃរបស់ពួកគេ។ ការចូលដំណើរការនេះគឺសមធម៌។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ Morrie និង Ron មានរឿងចង់និយាយទេ? ម៉ូរី មានរឿងចង់និយាយទេ?

[Maury Carroll]: ខ្ញុំបានលឺអ្វីដែលលោក Anthony និយាយ។ នេះជាមូលដ្ឋានដែលខ្ញុំនឹងទៅ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយថា មានការប្រកាសគ្រប់បែបយ៉ាងអំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅក្នុងរដ្ឋាភិបាល ថាតើវាជាការកំណត់តំបន់ អាជ្ញាប័ណ្ណស្រា សវនាការសាធារណៈ និងការប្រជុំជាដើម។ ខ្ញុំមានន័យថាមានការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មឥតឈប់ឈរ។

[Milva McDonald]: Ron តើ​អ្នក​មាន​យោបល់​ផ្សេង​ទេ?

[Ron Giovino]: មែនហើយ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឆ្លងកាត់បញ្ហាយ៉ាងហោចណាស់តាមរយៈសារព័ត៌មាន និងគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង។

[Milva McDonald]: មែនហើយ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយជាមួយ David ហើយពិនិត្យមើលការពិភាក្សានេះ ពីព្រោះអ្នកមានសំណើរនៅលើតុ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​ចង់​និយាយ​ជាមួយ​លោក David អំពី​រឿង​នោះ។

[David Zabner]: ខ្ញុំចង់មានន័យថា ដូច្នេះគោលដៅរបស់អ្នកជាមួយនឹងភាពខុសគ្នាគឺដើម្បីរៀបចំសម្រាប់អនាគតពិតប្រាកដមែនទេ? ខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើមានអ្វីដែលយើងហៅថាការយល់ព្រមដោយសមហេតុផល នោះមានន័យថាយើងប្រហែលជានឹងបន្តបោះពុម្ពសម្រាប់រយៈពេលដប់ឆ្នាំខាងមុខទៀត។ ជាងនេះទៅទៀត ប្រហែលជា 10 ឬ 15 ឆ្នាំចាប់ពីពេលនេះតទៅ ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងសម្រេចថាវាជាការខ្ជះខ្ជាយក្នុងការបោះពុម្ពផ្សាយក្នុងកាសែតក្នុងតម្លៃ 5 ដុល្លារឬ 10 ដុល្លារក្នុងមួយច្បាប់ ហើយបន្ទាប់មកក្រុមប្រឹក្សាក្រុងអាចសម្រេចចិត្តធ្វើអ្វីមួយដែលសមហេតុផលជាងនេះ។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​វា​ជា​រឿង​ធំ​ទេ។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំចង់ធ្វើសំណើមួយជាមួយនឹងគោលដៅជាក់លាក់នៃការដកពាក្យថាវដ្តជាលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការផ្តល់នូវភាពបត់បែន។ មិនអីទេ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំមិនចូលចិត្តការណែនាំរបស់ Ron ទេ។ មែនហើយ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមានអារម្មណ៍ខ្លាំងណាមួយអំពីវាទេ ប្រសិនបើនោះសមហេតុផល។ ជាការប្រសើរណាស់ គោលដៅគឺភាពបត់បែន ដែលសម្រាប់ខ្ញុំហាក់ដូចជាតម្រូវការគួរឱ្យអស់សំណើចសម្រាប់មនុស្ស 25 ឆ្នាំចាប់ពីពេលនេះ ហើយជាក់ស្តែងសម្រាប់ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំគិតថាវាសមហេតុផលណាស់។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​ចាប់ផ្តើម​សំណើ​មួយ​ហើយ​និយាយ​ ដំបូងខ្ញុំស្នើឱ្យយើងទម្លាក់កាសែតហើយបន្ថែមគេហទំព័រទីក្រុង។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងនិយាយថាកាសែតទីក្រុងនិងគេហទំព័រ។ ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​និយាយ​ដែរ​ថា នេះ​មិន​មាន​ន័យ​ថា​ទីក្រុង​មិន​អាច​ទម្លាក់​របស់​របរ​ទៅ​កន្លែង​ផ្សេង​នោះ​ទេ។ ប៉ុន្តែ​លិខិត​នោះ​បាន​និយាយ​ថា នោះ​ជា​អ្វី​ដែល​ពួកគេ​ត្រូវ​ធ្វើ។ នោះ​មិន​បញ្ឈប់​ពួកគេ​ពី​ការ​ធ្វើ​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​ទេ។ ដូច្នេះខ្ញុំគិត ដូច​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​កន្លង​មក សារព័ត៌មាន​ចំពោះ​ខ្ញុំ​រួម​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​ឌីជីថល។

[Eunice Browne]: បន្តជាមួយនឹងមាត្រា 9 ដែលយើងពិភាក្សាមិនយូរប៉ុន្មានក្នុងកិច្ចប្រជុំចុងក្រោយនេះ យើងនឹងស្នើសុំឱ្យបញ្ចូលវាទៅក្នុងផ្នែកនេះសម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យជាប្រចាំនូវច្បាប់ បទប្បញ្ញត្តិ បទប្បញ្ញត្តិ។ ដូច្នេះខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើយើងអាចអនុវត្តវានៅទីនេះបានដែរឬទេ?

[Milva McDonald]: អូ យើង​អាច ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ទៅ​នឹង​ការ​អធិប្បាយ​របស់ Marilyn អំពី​ភាព​ខ្ជិល​។ ដោយសារតែវាមិនត្រូវបានកំណត់។ វាមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។ ពិត​ជា​ការ​ពិត។ ត្រឹមត្រូវ។ ប្រសិនបើយើងនិយាយអំពីកាសែត និងគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង នោះហើយជាវា។ វាមិនរារាំងទីក្រុងពីការរីករាលដាលនៃជំងឺនៅកន្លែងផ្សេងនោះទេ ប៉ុន្តែវាកំណត់អប្បបរមាដែលត្រូវធ្វើ។ តើអ្នកយល់ស្របនឹងលោក Anthony Wilson ទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំយល់ស្របនឹងរឿងនោះ។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: មែនហើយ នេះជាអ្វីដែលខ្ញុំស្នើ៖ សូមឲ្យកាសែតនៅគ្រប់ទីកន្លែងនិយាយរឿងដែលគួររាយការណ៍នៅក្នុងក្រដាស ប៉ុន្តែបន្ថែមកាសែតទៅគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង។

[Phyllis Morrison]: ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ

[Maury Carroll]: យល់ព្រម សំណួររហ័ស។ ខ្ញុំក៏សង្កេតឃើញថ្ងៃនេះ មិនដឹងថាមានសរសេរក្នុងច្បាប់ទេ ប៉ុន្តែអ្វីៗក៏ត្រូវបានបិទនៅលើផ្លាកលេខនៅលេខាធិការដ្ឋាន ដើម្បីឲ្យសាធារណជនបានឃើញ។ ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​វា​ជា​ផ្នែក​នៃ​លិខិត​នោះ​ឬ​អត់​ទេ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំមានន័យថា ប្រហែលជាអញ្ចឹង។

[Maury Carroll]: តើ​លេខា​ឥឡូវ​តម្រូវ​ឱ្យ​ផ្សព្វផ្សាយ​ការ​ប្រជុំ​ទាំងអស់​ក្នុង​ការិយាល័យ​របស់​ខ្លួន​ឬ​ទេ?

[Milva McDonald]: តើអ្នកមានន័យថាមានលក្ខខណ្ឌណាមួយនៅក្នុងសំបុត្រទេ?

[Maury Carroll]: ខ្ញុំមិនដឹងទេ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំ​គិត​ថា​នេះ​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ធម្មនុញ្ញ​របស់​យើង​ឥឡូវ​នេះ​ទេ។

[Maury Carroll]: មិនអីទេ

[Eunice Browne]: ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​ច្បាប់​ប្រជុំ​បើក​ចំហ ហើយ​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ត្រូវ​តែ​មាន​កន្លែង​ណា​ដែល​អាច​ចូល​បាន​។ នេះគឺនៅខាងក្រៅការិយាល័យបុគ្គលិក។ ខ្ញុំក៏គិតដូច្នេះដែរ។ នាយកដ្ឋានប៉ូលីសក៏ផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានផងដែរព្រោះវាជាអគារតែមួយគត់នៅក្នុងទីក្រុងដែលបើក 24 ម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃ 7 ថ្ងៃក្នុងមួយសប្តាហ៍។ បន្ទាប់មកខ្ញុំមិនដឹងទេខ្ញុំគិតថា។ ប្រហែលជានៅពេលដែលគាត់ក្លាយជាអភិបាលក្រុង គាត់នឹងចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់គេហទំព័ររបស់ទីក្រុង។ អ្នកដឹងទេ វាទើបតែមកដល់។ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដ៏ធំបំផុតមួយពីមុន ខ្ញុំគិតថាវាអយុត្តិធម៌។

[Milva McDonald]: ប៉ុន្តែ​យើង​មិន​គ្រាន់​តែ​និយាយ​អំពី​ការ​ប្រជុំ​សាលា​ក្រុង​ទេ។ យើង​និយាយ​អំពី​រឿង​ផ្សេងៗ ព្រោះ​សំបុត្រ​នោះ​បាន​លើក​ឡើង​អំពី​រឿង​មួយ​ចំនួន​ដែល​ត្រូវ​ចែក​រំលែក​ដល់​សាធារណជន មិន​មែន​តែ​ក្នុង​ការ​ប្រជុំ​ទេ។ Daniela សូមស្វាគមន៍។ បច្ចុប្បន្ននេះ មានញត្តិមួយដែលលើកហេតុផលថា នៅពេលណាដែលច្បាប់តម្រូវឱ្យមានការបោះពុម្ពផ្សាយជាសាធារណៈនៅក្នុងកាសែត យើងបន្ថែមគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង ដើម្បីអនុលោមតាមតម្រូវការនៃច្បាប់នេះ។ បង្ហោះវានៅក្នុងកាសែត និងនៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង។ ដាវីឌ?

[David Zabner]: ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​ខ្ញុំ​នៅ​សល់​ពេល​ណា​ទេ ប៉ុន្តែ​យើង​គួរ​រំលង​ជំហាន​របស់​ខ្ញុំ?

[Milva McDonald]: សុំទោស ខ្ញុំគិតថាអ្នកមាន... មិនដែលភ្លេចទេ។ តោះទៅ ខ្ញុំ​គិត​ថា​អ្នក​ខកខាន​វា ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​សុំទោស​ប្រសិនបើ​ខ្ញុំ​យល់​ខុស។

[David Zabner]: វី។

[Milva McDonald]: ល្អទាំងអស់។ ដូច្នេះ​តើ​អ្នក​អាច​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​បាន​កីឡា​មួយ​ណា​?

[David Zabner]: ការផ្តល់យោបល់របស់ខ្ញុំគឺដើម្បីជំនួសកាសែតជាមួយនឹងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មតាមរបៀបសមហេតុផល និងស្តង់ដារ ហើយប្រើប្រាស់ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មដើម្បីគាំទ្រដល់ការចរាចរព័ត៌មានគ្រប់ទីកន្លែង។

[Milva McDonald]: បាទ ដូច្នេះភាសាគឺនៅក្នុងឆ្មា។

[David Zabner]: នោះហើយជាវា។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ទាំងអស់គឺល្អ។ នៅពេលនោះ។ ទីក្រុង Philadelphia ។

[Maury Carroll]: យើងត្រូវការពេលវេលាខ្លះ។

[Phyllis Morrison]: យើងនឹងមិនបោះឆ្នោតលើសំណើរបស់អ្នកទេ។

[Milva McDonald]: ទេ ចូរយើងដោះស្រាយជាមួយដាវីឌជាមុនសិន។ យើងកំពុងធ្វើរឿងរបស់ដាវីឌ។

[Phyllis Morrison]: ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។ ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។ ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំបាននិយាយថាទេ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ យើង​នឹង​ធ្វើ​កិច្ចការ​របស់​ដាវីឌ​ជា​មុន​សិន។ អឺនីស? មិនមែនទេ។ លោក Antonio Andreotola?

[Adam Hurtubise]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: Ron Giovino?

[Adam Hurtubise]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ដាវីឌ?

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: ខូវប៊យ

[Jean Zotter]: មិនមែនទេ។ ដានីយ៉ែល។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ តើខ្ញុំយល់ពីអ្នកទេ រ៉ូរី?

[Maury Carroll]: ទេ Vanessa ទេ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំឈ្មោះមួយ។ ដូច្នេះរឿងនេះនឹងមិនកើតឡើងទេ។ ឥឡូវនេះសូមបោះឆ្នោតលើការណែនាំរបស់ខ្ញុំ ពាក្យ "កាសែត" ត្រូវតែស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងអក្សរដែលបានកំណត់ ហើយគេហទំព័ររបស់ទីក្រុងត្រូវតែបន្ថែម។

[Phyllis Morrison]: ខ្ញុំគាំទ្ររឿងនេះរួចហើយ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ Phyllis មកខាងមុខ។

[Phyllis Morrison]: វី។

[Milva McDonald]: ម៉ូរីស។

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: រ៉ុន។

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: ដាវីឌ។

[Adam Hurtubise]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ឧត្តមសេនីយ៍ ត្រឹមត្រូវ។ អឺនីស។ ត្រឹមត្រូវ។ ដានីឡា។ ត្រឹមត្រូវ។ តើខ្ញុំនឹកអ្នកណា?

[Andreottola]: ខ្ញុំ បាទ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ សូមអរគុណលោក Antonio ។ ខ្ញុំផងដែរ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះវាមិនអីទេ។ យើងយល់ព្រម។ ជាការប្រសើរណាស់ មុននឹងយើងបន្តទៅចំណុចទីប្រាំមួយ ខ្ញុំចង់ត្រលប់ទៅស្មើរបស់យើងវិញ ដើម្បីយើងអាចទទួលបានការបោះឆ្នោតនោះមកវិញ។ Danielle សម្ពាធគឺស្ថិតនៅលើអ្នក។ ទេ Danielle ការបោះឆ្នោតរបស់យើងត្រូវបានចង ដូច្នេះយើងចង់ពិនិត្យមើលវាឡើងវិញ។ នេះ​គឺ​ដើម្បី​បំពេញ​តំណែង​ទំនេរ​នៅ​ក្នុង​គណៈកម្មាធិការ​សាលា។ កម្មវិធីបច្ចុប្បន្នចែងថា បើគ្មានទេ មានកន្លែងទំនេរ ហើយមានបេក្ខជន ហើយបេក្ខជនបន្ទាប់មិនជាប់ឆ្នោត យ៉ាងហោចណាស់ ៣០% មិនត្រូវបានជ្រើសរើសទេ ក្រុមប្រឹក្សាសាលានឹងជ្រើសរើសជំនួស។ នេះគឺជាអ្វីដែលយើងមានឥឡូវនេះ។ មជ្ឈមណ្ឌល Collins ផ្តល់អនុសាសន៍ថាក្រុមប្រឹក្សាក្រុងធ្វើដូច្នេះជំនួសឱ្យក្រុមប្រឹក្សាសាលាដោយសារតែក្រុមប្រឹក្សាក្រុង គណៈកម្មាធិការសាលាមានអាណត្តិកំណត់ ហើយផ្តោតលើការដំណើរការនាយកដ្ឋានសាលា ខណៈដែលក្រុមប្រឹក្សាក្រុងតំណាងឱ្យទីក្រុងទាំងមូល និងប្រតិបត្តិការរបស់ខ្លួន ដែលជាការអនុវត្តជាទូទៅនៅក្នុងទីក្រុងផ្សេងទៀត។ ខ្ញុំបានចាកចេញពី Anthony Wilson ។

[Contreas]: មែលវ៉ា។

[Anthony Ivan Wilson]: អូ បន្ត។ ខ្ញុំគិតថា Marilyn នឹងធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើ ប៉ុន្តែដើម្បីឱ្យច្បាស់ នេះគឺជាក្រុមប្រឹក្សាសាលា។

[Contreas]: បាទ ក្រុមប្រឹក្សាសាលា និងក្រុមប្រឹក្សាក្រុងរួមគ្នា។ រួមគ្នាទាំងអស់គឺល្អ។ នោះមិនមែនជាអ្វីដែលក្រុមប្រឹក្សាក្រុងធ្វើនោះទេ។ គណៈកម្មាធិការសាលានៅទីនោះ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ តើអ្នកទាំងអស់គ្នាយល់ភ្លាមៗទេ? ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ ចូរយើងត្រលប់ទៅការបោះឆ្នោតនោះ។ ជាទូទៅ អ្វី​ដែល​យើង​កំពុង​បោះ​ឆ្នោត​នៅ​ពេល​នេះ គឺ​គ្រាន់​តែ​ជា​គណៈកម្មាធិការ​សាលា​ប៉ុណ្ណោះ។ ឥឡូវនេះ យើងមានក្រុមប្រឹក្សាសាលា និងក្រុមប្រឹក្សាក្រុងធ្វើការរួមគ្នាលើរឿងនេះ។ នេះជាអ្វីដែលយើងនឹងបោះឆ្នោត។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកបោះឆ្នោតបាទ មិន​មែន​ជា​របៀប​ដែល​យើង​បាន​បោះ​ឆ្នោត​កាល​ពី​លើក​មុន​ទេ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ ប៉ុន្តែ​យើង​នឹង។ ចូរ​សម្រួល​វា​តាម​វិធី​នេះ។ ប្រសិនបើអ្នកបោះឆ្នោតបាទ អ្នកនិយាយថាបាទ វាគួរតែជាក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងគណៈកម្មាធិការសាលាជាមួយគ្នា ហើយប្រសិនបើអ្នកបោះឆ្នោតទេ អ្នកនិយាយថាទេ វាគួរតែគ្រាន់តែជាគណៈកម្មាធិការសាលាប៉ុណ្ណោះ។ តើវាសមហេតុផលទេ? ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ

[Ron Giovino]: តើខ្ញុំអាចទុកមតិយោបល់នៅទីនោះបានទេ? ប្រសិនបើខ្ញុំនិយាយថា "ទេ" ខ្ញុំគ្រាន់តែមានន័យថា ខ្ញុំចង់បានក្រុមប្រឹក្សាសាលា ហើយការសន្មត់នោះមិនពិតនោះទេ។ ឬបាទ យើងនឹងមានក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងគណៈកម្មាធិការសាលា។ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យវាទៅមុខ បើមិនដូច្នេះទេ វានឹងត្រូវបរាជ័យ ហើយយើងនឹងត្រូវសម្រេចចិត្តលើការផ្លាស់ប្តូរមួយផ្សេងទៀត។ ខ្ញុំគិតថានេះជានីតិវិធីត្រឹមត្រូវ។

[Maury Carroll]: យើងគ្រាន់តែបោះឆ្នោតឡើង ឬចុះលើអត្ថបទនេះ។

[Milva McDonald]: អូខេ តោះ​មើល​ថា​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ទៅ​យ៉ាង​ណា។ ដូច្នេះ នេះ​ជា​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ឲ្យ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង និង​គណៈកម្មាធិការ​សាលា​ចូល​រួម​ជំនួស គណៈកម្មាធិការសាលាជ្រើសរើសបុគ្គលិក។ rum?

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: ខូវប៊យ?

[Adam Hurtubise]: វី។

[Milva McDonald]: អឺនីស? មិនមែនទេ។ ភីលីស?

[Phyllis Morrison]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: លោក Antonio Andreotola?

[Phyllis Morrison]: វី។

[Milva McDonald]: ដានីយ៉ែល? ត្រឹមត្រូវ។ Morrie តើខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកចង់មានន័យទេ?

[Maury Carroll]: ទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំជាម្នាក់។

[Milva McDonald]: ដាវីឌ?

[Maury Carroll]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំប្រាកដ។ បន្ទាប់មកចលនានឹងកើតឡើង។ ល្អឥតខ្ចោះ។ បន្ទាប់មក ប្រតិបត្តិករនឹងផ្លាស់ប្តូរភាសានោះ។ មិនអីទេ ឥឡូវ​សូម​ពិភាក្សា​ប្រការ ៦។ តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​ស្នើ​ឱ្យ​មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ណា​មួយ​ទៅ​នឹង​មាត្រា 6? ខ្ញុំបានធ្វើវា។ មិនអីទេ

[Jean Zotter]: សម្រាប់ផ្នែកនេះ។ ៦.២. ត្រឹមត្រូវ។ ថវិកាប្រចាំឆ្នាំបច្ចុប្បន្ននឹងត្រូវបានអាននៅ ឬមុនថ្ងៃទី 1 ខែមីនា ហើយអភិបាលក្រុងនឹងកោះប្រជុំរួមនៃក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងគណៈកម្មាធិការសាលា ដើម្បីពិនិត្យមើលហិរញ្ញវត្ថុរបស់ទីក្រុង និងចែករំលែកព័ត៌មានសំខាន់ៗ មុនពេលដំណើរការថវិកាចាប់ផ្តើម។ ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំសូមណែនាំឱ្យប្តូរវាទៅថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ។ យើងឈប់សម្រាក ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកចាំទេ យើងមានពេលពី 60 ទៅ 100 ថ្ងៃ ហើយមជ្ឈមណ្ឌល Collins បានជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់មួយសម្រាប់ភាពច្បាស់លាស់ និងទិសដៅបន្ថែមទៀត។ ប៉ុន្តែ​បទបញ្ញត្តិ​ថវិកា​ថ្មី​ដែល​ណែនាំ​ដោយ​ទីក្រុង​តម្រូវ​ឱ្យ​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​បង្ហាញ​ពី​អាទិភាព​ថវិកា​របស់ខ្លួន​ត្រឹម​ថ្ងៃទី 1 ខែ​មីនា។ ដូច្នេះប្រសិនបើអភិបាលក្រុងជួបនៅថ្ងៃទី 1 ខែមីនា ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនឹងពិបាកក្នុងការបង្ហាញអាទិភាពថវិការបស់ខ្លួនដល់អភិបាលក្រុង។ ដូច្នេះពួកគេត្រូវការ ខ្ញុំពឹងផ្អែកលើច្បាប់ក្រុង ខ្ញុំដឹងថាច្បាប់ក្រុងអាចផ្លាស់ប្តូរបាន ប៉ុន្តែគ្រាន់តែផ្តល់ពេលឱ្យក្រុមប្រឹក្សាក្រុងបន្ថែមទៀតដើម្បីកំណត់អាទិភាពរបស់ពួកគេ។ យើងមានថ្ងៃសម្រាក ដូច្នេះពួកគេបានជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់មួយ មជ្ឈមណ្ឌល Collins បានជ្រើសរើសវា ហើយខ្ញុំទើបតែស្នើនៅថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ។

[Andreottola]: ខ្ញុំចូលចិត្តវា ទោះបីជាអ្នកត្រូវគិតប្រសិនបើអ្នកមានអភិបាលក្រុងថ្មីដែលទើបតែចូលមកក្នុងខែមករា ហើយបន្ទាប់មកអ្នកប្រឈមមុខនឹងការត្រៀមខ្លួនសម្រាប់រឿងនេះក្នុងរយៈពេលដ៏ខ្លី ហើយអ្នកដឹងទេ។ ខ្ញុំគិតថាអ្នកត្រូវការខ្លះ។ ពេលវេលាបន្ថែមទៀតដើម្បីធ្វើវា។ នេះជាកិច្ចការសំខាន់សម្រាប់អ្នកទើបនឹងកើត ដែលត្រូវតែត្រៀមខ្លួនដើម្បីបង្ហាញជូនគណៈកម្មាធិការសាលា ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងទីក្រុងទាំងមូលក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានសប្តាហ៍នៃការចូលកាន់តំណែង។ នោះហើយជាខ្ញុំ... ជាការពិតណាស់វាសមហេតុផល។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំចង់មានន័យថា អ្នកទាំងពីរមានចំណុចល្អ ប៉ុន្តែចំណុចរបស់ Gene អំពីពិធីបរិសុទ្ធថវិកាដែលកំណត់ថ្ងៃទី 1 ខែមីនា ជាថ្ងៃប្រជុំក្រុមប្រឹក្សាក្រុងក៏ជាចំណុចល្អផងដែរ។ តើអ្នកអាចនិយាយម្តងទៀតបានទេថា ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនឹងបង្ហាញសំណើថវិការបស់ខ្លួនទៅអភិបាលក្រុងនៅថ្ងៃទី 1 ខែមីនា?

[Jean Zotter]: បាទ/ចាស អាទិភាពថវិកានឹងត្រូវបានបង្ហាញដល់អភិបាលក្រុងនៅថ្ងៃទី 1 ខែមីនា។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ថ្ងៃទី 15 ខែកុម្ភៈ ខ្ញុំមិនបានរៀបការតាំងពីថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ទុក​ពេល​ឲ្យ​សាលា​រាជធានី​រីក​ចម្រើន។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ ឥឡូវនេះវានិយាយថាថ្ងៃទី 1 ខែមីនាឬមុននេះ។

[Jean Zotter]: យើង​មិន​អាច​និយាយ​ពី​រឿង​នេះ​បាន​ទេ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​កិច្ច​ប្រជុំ​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី ១ ខែ​មីនា។

[Phyllis Morrison]: Tuy nhiên, tôi nghĩ Anthony đã đưa ra quan điểm rất đúng đắn. ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា ប្រសិន​បើ​យើង​ទទួល​បាន​អភិបាល​ក្រុង​ថ្មី វា​នឹង​ចំណាយ​ពេល​តែ​មួយ​រយៈ​ខ្លី​ប៉ុណ្ណោះ។

[Milva McDonald]: ទាំងអស់គឺល្អ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកដទៃធ្វើវា។ អ៊ឺនីស ធ្វើអីហ្នឹង?

[Eunice Browne]: ត្រឹមត្រូវ។ ការ​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​អំពី​រឿង​នេះ ខ្ញុំ​ប្រហែល​ជា​នឹង​និយាយ​ដូច​គ្នា​ពេល​យើង​ពិភាក្សា​ខទី ៦-៥។ Melville តើអ្នក និង Murray បានជួបជាមួយ CFO និងប្រធានបុគ្គលិក Barian ទេ? ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ច្បាប់ទាំងនេះច្បាស់ជាជំនួសច្បាប់ផ្សេងទៀត ប៉ុន្តែតើច្បាប់ទាំងនេះសមនឹងអ្វីដែលអ្នកត្រូវបានប្រាប់ដោយរបៀបណា ដែលអាចមានលទ្ធភាពនៃអ្វីដែលអាចកើតឡើង?

[Milva McDonald]: អូ ខ្ញុំ​អាច​ប្រាប់​ថា​ពួកគេ​មាន​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​អំពី​ការ​អាច​ធ្វើ​ដូច្នេះ។ ប៉ុន្តែនេះជាមូលហេតុមួយដែលយើងធ្វើភាសាទូទៅ។ ព្រោះ​មនុស្ស​នៅ​តែ​ចង់​រក្សា។ សមាជិកក្រុមប្រឹក្សានៅតែចង់រក្សាវា ប៉ុន្តែមានការព្រួយបារម្ភ។

[Eunice Browne]: មែនហើយ ខ្ញុំគិតថាមានរឿងមួយចំនួនដែលត្រូវចងចាំ។

[Milva McDonald]: ដាវីឌ?

[David Zabner]: ចាប់តាំងពីឆ្នាំសារពើពន្ធរបស់ទីក្រុងបានបញ្ចប់នៅចុងខែមិថុនា ខ្ញុំមានការភ្ញាក់ផ្អើលដែលពួកគេមិនបានត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ដើម្បីពិភាក្សាអំពីហិរញ្ញវត្ថុនៃឆ្នាំសារពើពន្ធចុងក្រោយនៅដើមខែកុម្ភៈ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​បញ្ហា​នោះ​គឺ​ថា​តើ CFO អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ឱ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ​ត្រឹម​ថ្ងៃ​ទី 1 ខែ​កុម្ភៈ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​នឹង​និយាយ​ថា ទោះ​ជា​មាន​អភិបាល​ក្រុង​ថ្មី​ឬ​អត់ ខ្ញុំ​គិត​ថា​បុគ្គលិក​ក្រុង​នឹង​ធ្វើ​ការ​លើ​រឿង​នោះ។ ខណៈពេលដែលខ្ញុំឃើញមនុស្សមួយចំនួនគិតថាអភិបាលក្រុងថ្មីអាចមានការងារច្រើនដែលត្រូវធ្វើ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាប្រហែលជាបញ្ហាទាក់ទងនឹងថវិការបស់យើងកាន់តែច្រើន អ្នកដឹងទេថាឆ្នាំដែលទើបតែបញ្ចប់។ ពីខែមិថុនាដល់ដើមខែកុម្ភៈ។ ខ្ញុំគិតថានេះពិតជាសមហេតុផលណាស់។

[Andreottola]: ល្អឥតខ្ចោះ។ នេះ​មិន​មែន​ជា​ថវិកា​ដែល​បញ្ចប់​ក្នុង​ខែ​មិថុនា​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ថវិកា​ឆ្នាំ​នេះ ថវិកា​បេសកកម្ម។ នេះមិនមែនជាការពិនិត្យឡើងវិញកាលពីឆ្នាំមុនទេ ប៉ុន្តែជាការព្យាករណ៍។

[Milva McDonald]: សម្រាប់ពេលនេះ វាគ្រាន់តែជាបញ្ហានៃការត្រួតពិនិត្យហិរញ្ញវត្ថុរបស់ទីក្រុង និងចែករំលែកព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធប៉ុណ្ណោះ។

[David Zabner]: បាទ ខ្ញុំ​ចង់​មាន​ន័យ​ថា ខ្ញុំ​ស្មាន​ដូច​នេះ​ច្រើន​ជាង ដូច្នេះ​មិន​មាន​អ្វី​ជាក់លាក់​ទេ។ អភិបាលក្រុងទាំងអស់ត្រូវធ្វើគឺបង្ហាញខ្លួន ហើយហៅកិច្ចប្រជុំ។ អាច​និយាយ​បាន​ថា​បរិយាកាស​គឺ​ល្អ​ណាស់ ហើយ​រាល់​ការ​ជួប​គ្នា​ត្រូវ​តាម​លក្ខខណ្ឌ​នេះ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំគិតថាថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈគឺសមហេតុផលជាង។

[Milva McDonald]: ចំណុចមួយដែលប្រជាពលរដ្ឋបាននិយាយនៅក្នុងគណៈកម្មាធិការនេះ និងជាសាធារណៈ គឺពួកគេចង់បានកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងអន្តរកម្មបន្ថែមទៀតរវាងភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាល។ នេះគឺជាហេតុផលមួយក្នុងចំណោមហេតុផលផ្សេងទៀត។

[Andreottola]: ប៉ុន្តែពួកគេចង់បានព័ត៌មានបន្ថែម។ ហើយអ្នកដឹងទេថាអ្នកកំពុងដាក់អភិបាលក្រុងថ្មីនៅក្នុងមុខតំណែងដែលគាត់មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យប្រមូលព័ត៌មាន។ មនុស្សចង់បាននិងត្រូវការ។ អ្នកដឹងទេ នៅពេលដែលយើងនិយាយអំពីតម្លាភាព អ្នកត្រូវតែមានតម្លាភាពជាមួយពួកគេ។ ប្រសិនបើនរណាម្នាក់មិនអាចប្រមូលទិន្នន័យទាំងអស់នេះក្នុងរយៈពេលដ៏ខ្លី ខ្ញុំចង់ឱ្យនរណាម្នាក់មានតម្លាភាព និងត្រឹមត្រូវជាងនេះ។ ជំនួសឱ្យការគ្រាន់តែចេញទៅក្រៅ ហើយអ្នកដឹងទេ គ្រាន់តែមានការប្រជុំ ហើយគ្រាន់តែនិយាយថាបាទ អ្វីៗហាក់បីដូចជាល្អ ហើយបន្ទាប់មកប្រឈមមុខនឹងវា មើលទៅមិនមានតម្លាភាពទេ ខ្ញុំចង់និយាយថា តម្លាភាពគឺល្អ ប៉ុន្តែវាពិតជាល្អណាស់ដែលដឹង។ គ្រប់គ្រងអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅក្នុងទីក្រុង។ ការប្រគល់នេះទៅអភិបាលក្រុងថ្មី ខ្ញុំមិនជឿទេ… បុគ្គលិកហិរញ្ញវត្ថុក៏ផ្លាស់ប្តូរជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរការគ្រប់គ្រង។ ដូច្នេះអ្នកប្រហែលជាត្រូវការរយៈពេលផ្លាស់ប្តូរ ខ្ញុំ​គិត​ថា​សំបុត្រ​នោះ​ទាមទារ​ខ្លាំង​ណាស់ ឲ្យ​តែ​មួយ​ខែ​ប៉ុណ្ណោះ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ rum

[Ron Giovino]: ជាដំបូង ប្រសិនបើធម្មនុញ្ញរបស់យើងអនុម័ត អភិបាលក្រុងថ្មីនឹងត្រូវបានតែងតាំងជារៀងរាល់បួនឆ្នាំម្តង។ ដូច្នេះ​តាម​វិធី​មួយ នេះ​លែង​ជា​បញ្ហា​ទៀត​ហើយ។ បន្ថែម​ពី​លើ​នេះ យើង​មិន​ទាន់​កំណត់​ថា​នឹង​មាន​អ្វី​កើត​ឡើង​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​កុម្ភៈ​នេះ​ទេ។ ខ្ញុំគិតថាកិច្ចប្រជុំដំបូងនឹងនិយាយអំពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើងនៅពេលដែលនាយកដ្ឋានបង្ហាញសំណើរបស់ពួកគេនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំថ្ងៃទី 1 ខែមីនា។ ដូច្នេះសម្រាប់ខ្ញុំ ខ្ញុំយល់ថាវាមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់ក្នុងការបន្តដំណើរការនេះ ពួកគេមិនរំពឹងថានឹងមានថវិកាទេ ពីព្រោះថ្ងៃទី 1 ខែមីនា គឺជាថ្ងៃដែលការបញ្ជាទិញទាំងអស់ត្រូវបានដាក់។ ដូច្នេះខ្ញុំគាំទ្រថ្ងៃធ្វើការដំបូងបន្ទាប់ពីថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថា ហ្សង់ ក្នុងសំណើដើមរបស់អ្នក អ្នកបាននិយាយនៅថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ មែនទេ? ខ្ញុំបានធ្វើវា។ នៅ ឬមុនថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ ប្តូរថ្ងៃទី 1 ខែមីនា ដល់ថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ អរគុណ រ៉ន។ Morrie តើអ្នកចង់និយាយទេ? Morrie ប្រហែលជាគាត់បានបោះជំហានទៅមុខទៀត។

[Maury Carroll]: តោះចាប់ផ្តើម។ បាទ សុំទោស។ ត្រឹមត្រូវ។ យើង​បាន​ពិភាក្សា​បញ្ហា​នេះ​បន្ទាប់​ពី​កិច្ច​ប្រជុំ​នៅ​សាលា​ក្រុង។ អ្វី​ដែល​យើង​ព្យាយាម​ធ្វើ​គឺ​យក​បំណែក​ដែល​មិន​ខុស​គ្នា​មក​ជា​មួយ​គ្នា។ ខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលលោក Antonio កំពុងនិយាយ។ Ron និយាយត្រូវ100%។ រៀងរាល់បួនឆ្នាំម្តង យើងមានអភិបាលក្រុង។ នេះមិនមែនជាករណីកាលពីឆ្នាំមុនទេ។ នេះពាក់ព័ន្ធនឹងការពិចារណាលើស្ថានភាពហិរញ្ញវត្ថុ សម្រាប់​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​នេះ ទីក្រុង​កំពុង​ស្វែងរក​ការ​អភិវឌ្ឍ​ថវិកា​ដែល​នឹង​ចាប់ផ្តើម​នៅ​ខែកក្កដា​ក្រោយ​។ ដូច្នេះ​យើង​គិត​ថា​អ្នក​ដឹង​ទេ​ថា​គ្រាន់​តែ​បួន​ឬ​ប្រាំ​ខែ​មិន​គ្រប់​គ្រាន់​ទេ។ សម្រេចចិត្តថាតើថវិកាបន្ទាប់របស់អ្នកនឹងទៅជាយ៉ាងណា។ ដូច្នេះ​យើង​បាន​ធ្វើ​ដូច្នេះ។ ខ្ញុំចង់មានន័យថា ខែកុម្ភៈ ឬមីនា ខ្ញុំយល់ព្រម។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ប៉ុន្តែវាមានសារៈសំខាន់សម្រាប់អ្នករាល់គ្នាក្នុងការធ្វើការជាមួយទីភ្នាក់ងារផ្សេងៗគ្នា ដើម្បីមើលថាតើពួកគេមានភាពជិតស្និទ្ធប៉ុណ្ណាក្នុងការទទួលបានតួលេខជាថវិកាសម្រាប់ឆ្នាំសារពើពន្ធបច្ចុប្បន្ន។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ មកទៀតហើយ អឺនីស មានអីទៀត?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​និយាយ​ថា​ខ្ញុំ​ស្នើ​ឱ្យ​យើង​ចែក​រំលែក​កុមារ​និង​ទៅ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី 15 ខែ​កុម្ភៈ.

[Milva McDonald]: Jane តើអ្នកយល់យ៉ាងណាចំពោះរឿងនេះ? ល្អសម្រាប់ខ្ញុំ។ អញ្ចឹង តោះបោះឆ្នោតលើវា។ ជាដំបូង ខ្ញុំចង់សួរថាតើមជ្ឈមណ្ឌល Collins មានអ្វីបន្ថែមដើម្បីពិភាក្សានៅក្នុងកិច្ចប្រជុំថវិកាប្រចាំឆ្នាំ បាទ/ចាស ខ្ញុំយល់ថាមានកាលបរិច្ឆេទជាច្រើននៅក្នុងលំដាប់ថវិកា ហើយនេះគឺជាបញ្ហា ហើយមានការប៉ះទង្គិចជាមួយការបញ្ជាទិញ។ ខ្ញុំ​រីករាយ​ដែល​អ្នក​បាន​និយាយ​បែប​នេះ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា Anthony Wilson ឬ Marilyn គិត​យ៉ាង​ណា​អំពី​វា​ទេ។

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​យើង​មាន​គំនិត​ជាក់លាក់​ទេ។ បុរស ខ្ញុំមិនចាំទេ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​ដឹង​បទ​ប្បញ្ញត្តិ​ថវិកា ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​គិត​ដូច្នេះ​ទេ ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ព័ត៌មាន​លម្អិត ប៉ុន្តែ​យើង​ក៏​មិន​ដឹង​ដែរ ខ្ញុំ​មិន​មាន​អ្វី​ត្រូវ​បន្ថែម​ទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បន្ថែម ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នក មូលហេតុមួយក្នុងចំណោមហេតុផលដែលយើងលុបចោលស៊េរីនេះ ដែលយើងបន្ថែមកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់ គឺខ្ញុំគិតថាវិធីដែលយើងធ្វើប្រតិបត្តិការតាមពេលវេលាគឺថា ការគ្រប់គ្រងជាសំខាន់ជ្រើសរើសចុងបញ្ចប់នៃស៊េរីនេះ។ ដូច្នេះ​អ្នក​បញ្ចប់​ដោយ​ថ្ងៃ​កំណត់​ដោយ​សារ​តែ​មនុស្ស​ចង់​បាន​ពេល​វេលា​បន្ថែម​ទៀត​ដើម្បី​ធ្វើ​ការ។ សុភាពបុរស នេះគ្រាន់តែជាហេតុផលមួយ ដែលនាំឱ្យពួកគេជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំព្រួយបារម្ភបន្តិចអំពីថ្ងៃទី 15 ខែកុម្ភៈ ពីព្រោះអ្នកដែលធ្វើបែបនេះនឹងព្រួយបារម្ភអំពីសមត្ថភាពប្រមូលព័ត៌មានរបស់ពួកគេ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​ក៏​កំពុង​បំពាន​បទប្បញ្ញត្តិ​ថវិកា​ដែរ។ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា ច្បាប់​នេះ​នឹង​ជំនួស​បទបញ្ញត្តិ​នេះ ទោះ​បី​ជា​រឿង​ពីរ​ខុស​គ្នា​ក៏​ដោយ។ ខ្ញុំគិតថាអ្នកទាំងពីរនឹងនៅទីនោះ Anthony? ត្រឹមត្រូវ។

[Jean Zotter]: ខ្ញុំ​គិត​ថា វា​ច្រើន​ជាង​ដែល​វា​មិន​ទាស់​នឹង​បទបញ្ញត្តិ​ទេ វា​គ្រាន់​តែ​ថា​ការ​ប្រជុំ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ពេល​ដែល​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​បាន​ចាប់ផ្តើម​ដំណើរការ​នេះ។ ដូច្នេះ​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​មិន​មាន​ព័ត៌មាន​ទេ។ ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមបញ្ចុះបញ្ចូលក្រុមប្រឹក្សាក្រុង... ដូច្នេះពួកគេមានព័ត៌មានអំពីការហែក្បួន។ មិនអីទេ ដូច្នេះខ្ញុំព្យាយាមផ្តល់ឱ្យពួកគេយ៉ាងហោចណាស់ពីរបីសប្តាហ៍ដើម្បីរៀបចំសំណើថវិកា ឬអាទិភាពថវិការបស់ពួកគេ។ ព្រោះ​បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​ការ​ប្រជុំ​នឹង​មិន​ធ្វើ​ឡើង​ទាន់​ពេល​វេលា។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ មិនអីទេ ខ្ញុំមានន័យថា ពីអ្វីដែលយើងបានឮ និងអ្វីដែលខ្ញុំដឹង ខ្ញុំមិនដឹងថា តើពួកគេនឹងមានព័ត៌មានប៉ុន្មាននៅក្នុងខែកុម្ភៈ។ ប៉ុន្តែបាទ។ បើ​យើង​ធ្វើ​បែប​នេះ មនុស្ស​នឹង​មាន​អារម្មណ៍​ខ្លាំង​ចំពោះ​វា។ បន្ទាប់មក ថ្ងៃទី 15 ខែកុម្ភៈ យើងនឹងប្តូរទៅថ្ងៃទី 15 ខែកុម្ភៈ។ នេះគឺជាសំណើនៅលើតុ។ មិនអីទេ? ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។ អញ្ចឹងតើអ្នកយល់ថាហេតុអ្វីបានជាអ្នកបោះឆ្នោត? ទីមួយគឺយើងបានផ្លាស់ប្តូរពីថ្ងៃទី 1 ខែមីនាដល់ថ្ងៃទី 15 ខែកុម្ភៈ។ មិនអីទេ ម៉ូរីស?

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: ខូវប៊យ បាទ។ ដាវីឌ។

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: ដានីឡា។ ត្រឹមត្រូវ។ ហ្វីលី។ មិនមែនទេ។ Ron តើអ្នកបានបោះឆ្នោតហើយឬនៅ?

[Adam Hurtubise]: ខ្ញុំមិនមែនទេ។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: លោក Antonio Andriodalla ។

[Adam Hurtubise]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំនឹកនរណាម្នាក់។ ខ្ញុំបានជួប Eunice ។ ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងបោះឆ្នោតទេ។ ដូច្នេះអ្វីៗគឺល្អ។ នោះហើយជាវា។ ដូច្នេះសូមផ្លាស់ប្តូរវា។ ល្អឥតខ្ចោះ។ តើ​មាន​អ្នក​ណា​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ចំណុច​ទី​៦​ទេ?

[Eunice Browne]: ល្អឥតខ្ចោះ។ នៅពេលនិយាយអំពីប្រធានបទនៃការកែលម្អដើមទុន ខ្ញុំដឹងច្រើនអំពីវា។ ខ្ញុំ​គិត​ថា មជ្ឈមណ្ឌល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នឹង​បន្ថែម​ទៅ​លើ​នោះ វា​លម្អិត​ណាស់។ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងសួរសំណួរដដែលម្តងទៀត។ ដំបូន្មានរបស់យើងគឺជាដំបូន្មានរបស់យើង ប៉ុន្តែតើ Nina និង Bob Dickinson មានអារម្មណ៍យ៉ាងណាចំពោះវា? តើមានអ្វីដែលយើងគួរពិចារណា?

[Milva McDonald]: Morrie តើអ្នកចង់និយាយអំពីវាទេ? តើអ្នកចង់និយាយឡើងវិញទេ?

[Eunice Browne]: នៅក្នុងអត្ថបទរបស់ខ្លួនស្តីពីការកែលម្អដើមទុន ផ្នែកទី 6-5 មជ្ឈមណ្ឌល Collins បន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតជាច្រើនដោយផ្អែកលើការអនុវត្តកន្លងមក និងច្រើនទៀត។ ខ្ញុំគ្រាន់តែឆ្ងល់ថា តើយើងគួរព្រួយបារម្ភអំពីអ្វី ដោយផ្អែកលើ ប្រធានបុគ្គលិក និងប្រធានផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុបាននិយាយថា យើងគួរតែធ្វើការកែតម្រូវដោយផ្អែកលើនោះ ប្រសិនបើមានការកែសម្រួលណាមួយ។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវគំនិតស្មោះត្រង់របស់ខ្ញុំ: ខ្ញុំចូលចិត្តវា។ ខ្ញុំគិតថាយើងគួរតែនៅជាមួយមនុស្សគ្រប់គ្នា រដ្ឋាភិបាលដែលធ្វើការនឹងបំពេញតួនាទីរបស់ពួកគេ និងធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវសម្រាប់ពួកគេ។ វា​មិន​ចាំ​បាច់​ថា​អ្វី​ដែល​ល្អ​សម្រាប់​ទីក្រុង ហើយ​ក៏​មិន​ចាំ​បាច់​ថា​អ្វី​ដែល​ល្អ​បំផុត​សម្រាប់​ទីក្រុង​ដែរ។ ខ្ញុំស្រលាញ់អ្វីដែលបានធ្វើនៅទីនេះ។ ខ្ញុំគិតថាវាគ្របដណ្តប់ទាំងអស់។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​អនុវត្ត​ចំពោះ​ទីក្រុង​ទាំង​មូល មិន​មែន​តែ​ចំពោះ​របប​ដែល​កំពុង​ប្រតិបត្តិការ​នៅ​ទីនោះ​នៅ​ពេល​នោះ​ទេ។

[Milva McDonald]: សូមអរគុណ Mauri ។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំចាំថាជារៀងរាល់ឆ្នាំមានមនុស្សដែលព្រួយបារម្ភអំពីវា ប៉ុន្តែ... បាទ ពួកគេបារម្ភអំពី អ្នកដឹងទេ អ្វីដែលនឹងដំណើរការល្អបំផុតសម្រាប់ពួកគេ អ្នកដឹងហើយ... ខ្ញុំយល់ព្រម។

[Maury Carroll]: ប៉ុន្តែ​អ្នក​ដឹង​ទេ​ថា... ពួកគេ​នឹង​មាន​អ្វី​មួយ​ដែល​ដំណើរការ​សម្រាប់​ពួកគេ។ មក ដឹង... បាទ។

[Milva McDonald]: អ្នកដឹងទេ យើងរាយការណ៍ទាំងអស់នេះជាទំនាក់ទំនងបន្ទាប់បន្សំ និង... ខ្ញុំគិតថា ដោយសារមជ្ឈមណ្ឌល Collins បានប្រាប់យើងយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ថា នេះគឺជាការអនុវត្តស្តង់ដារ ហើយវាមានសារៈសំខាន់មែនទេ? ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​សប្បាយ​ចិត្ត​ចំពោះ​រឿង​នោះ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំនៅជាមួយអ្នក។ Eunice តើអ្នកចង់អោយយោបល់លើរឿងនេះទេ? ទេ ខ្ញុំគ្រាន់តែបារម្ភ។ ខ្ញុំ​ចង់​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រាកដ​ថា​យើង​បាន​ឮ​អ្វី​ដែល​ពួក​គេ​និយាយ​។ សូមអរគុណ មើលទៅយើងជោគជ័យ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ការបោះឆ្នោត មាត្រា ៧. មានអ្នកណាចង់ធ្វើការផ្លាស់ប្តូរខ្លះនៅទីនោះ?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំមានសំណួរមួយ។ ខ្ញុំគិតថាវាស្ថិតនៅក្នុងផ្នែកនេះ។ អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំទទួលបានវានៅទីនេះ។ មិនចាំបាច់មានតម្រូវការជាមុនទេ។ ខ្ញុំបានខូចឯកសាររបស់ខ្ញុំ។ ប្រហែល​ជា​មាត្រា ៧២។ បាទ។ មិនអីទេ តោះមើលអ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើនៅទីនេះ។ វាពាក់ព័ន្ធនឹងបេក្ខជនដាក់សេចក្តីប្រកាស។ ខ្ញុំត្រូវធ្វើម្តងទៀតច្រើនដង ដើម្បីព្យាយាមយល់ពីអ្វីដែលសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់បេក្ខជននិយាយអំពី។ តើយើងបានកំណត់អត្តសញ្ញាណនេះនៅកន្លែងណាមួយទេ?

[Milva McDonald]: មិនអាចចាំផ្នែកណាមួយបានទេ? ខ្ញុំទើបតែរុករក។

[Eunice Browne]: 7.2 7-2d បាទ ច្បាស់ណាស់ សេចក្តីប្រកាសបេក្ខភាពដែលបានដាក់ពាក្យនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាការតែងតាំងសម្រាប់មុខតំណែងនោះ ខ្ញុំចង់មានន័យថា ខ្ញុំគិតថា លោក Anthony Wilson បានប្រាប់យើងថា បាទ ដូច្នេះហើយ អ៊ុំ អ៊ុំ

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំ​កំពុង​គិត​ចង់​ប្រើ​ពាក្យ​ផ្សេង​ក្រៅ​ពី​ភាសា ប៉ុន្តែ​នេះ​ជា​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដែល​អ្នក​បំពេញ​ដើម្បី​និយាយ​ថា​ខ្ញុំ​ចង់​អនុវត្ត។ អញ្ចឹងអ្នកដឹងទេ សរុបមកនេះ អ្នកដឹងទេ បើមានមនុស្សតែពីរនាក់ អត់ទោស បើគេជាប់ឆ្នោត ឬតំណែងក្នុងក្រុមប្រឹក្សា ដោយមិនគិតពីចំនួនតំណែង ក្នុងការបោះឆ្នោតលើកនេះ បេក្ខជនត្រូវដាក់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ថា ចង់ធ្វើជាបេក្ខជន ហើយលេចឡើងនៅលើសន្លឹកឆ្នោត។ យើងរកឃើញនេះនៅក្នុងច្បាប់បោះឆ្នោតរដ្ឋ។ វាដូចជាភាសាស្តង់ដារ។ បើមានមនុស្សតែពីរនាក់ទេ សុំទោស បើមានកៅអីទំនេរច្រើនតែពីរដង បើមានកៅអីតែមួយពីរដង នោះខ្ញុំនឹងរក្សាវាឱ្យសាមញ្ញ។ ឧបមាថាមានអាសនៈទំនេរ ហើយប្រសិនបើមានមនុស្សតែពីរនាក់យកឯកសារ ហើយដាក់នៅលើសន្លឹកឆ្នោតសម្រាប់កៅអីនោះ នោះយើងនិយាយថាមិនចាំបាច់មានការបោះឆ្នោតជាមុនទេ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ឃើញ​ពាក្យ​ប្រកាស​បេក្ខជន​ពី​មុន​មក​ទេ ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​តើ​វា​ជា​រឿង​សំខាន់​ដែល​យើង​គួរ​កំណត់​ឬ​អត់។ ហាក់ដូចជាមិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: អូខេ អស្ចារ្យ។ តើមានអ្វីផ្សេងទៀតនៅក្នុងមាត្រា 7? មិនអីទេ លេខប្រាំបី។ មានអ្នកណាមានវាទេ? អ្នកទាំងអស់គ្នាសុខសប្បាយជាទេ? មាត្រា ៨ អ្នកណា? ខ្ញុំបានផ្លាស់ប្តូរប្រការ ៨ ។

[Eunice Browne]: ផ្នែកទី 8.5 ពីព្រោះ... Melva តើអ្នកអាចនិយាយបានទេ ពីព្រោះអត្ថបទនេះច្របូកច្របល់ណាស់? មានរឿងជាច្រើនកើតឡើងនៅក្នុងអត្ថបទនេះ។

[Milva McDonald]: ជាការប្រសើរណាស់ ដំបូន្មានរបស់ខ្ញុំគឺសាមញ្ញណាស់។ វាមិនស្មុគស្មាញទេ។ 8-5, ពេញ​ដោយ​ការ​ចងចាំ​។ បង្ហាញខ្ញុំពីពិធីជប់លៀង។ ញត្តិ​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ជូន ខ្ញុំមិនអាចរកភាសាបានទេ។ ឱ្យខ្ញុំមើល ខ្ញុំកំពុងស្វែងរក... អញ្ចឹងវានៅទីនេះ។ វានៅទីនេះ។ នោះហើយជាវា។ វាហាក់ដូចជាថាឥឡូវនេះវាត្រូវបានសម្គាល់ ក្នុងចំណោមហេតុផលសម្រាប់ការបណ្តេញចេញ ដូចដែលមានចែងក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍ សំណើដើម្បីលុបបំបាត់វា។ ដូច្នេះ ដោយសារមិនមានហេតុផលសមរម្យសម្រាប់ការដកប្រាក់ដែលបានស្នើឡើងរបស់យើង ខ្ញុំសូមណែនាំឱ្យយើងលុបបំបាត់ហេតុផលសម្រាប់ការដកប្រាក់ចេញ។

[Contreas]: អ្នកត្រូវតែពន្យល់ពីមូលហេតុដែលអ្នកចង់លុបបុគ្គលនេះចេញ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើអ្នកដាក់ពាក្យ អ្នកអាចយកហត្ថលេខារបស់នរណាម្នាក់មកដាក់ ហើយអ្នកមិនចាំបាច់និយាយថាហេតុអ្វីទេ។

[Contreas]: ត្រូវតែមានហេតុផល។ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់ថាអ្នកមិនពេញចិត្តនឹងអ្វីដែលមនុស្សនោះបានធ្វើ ឬមិនបានធ្វើ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ នេះមិនមែនជាការយល់ដឹងរបស់ខ្ញុំចំពោះការរំលឹកនោះទេ។ Joan, នៅចាំពេលដែលយើងនិយាយអំពីរឿងនេះ?

[Jean Zotter]: បាទ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើ។ ខ្ញុំចាំថាអ្នកអាចចូលនិវត្តន៍ដោយគ្មានកំហុសនៅរដ្ឋ Massachusetts។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​មិន​មាន​តម្រូវ​ការ​សម្រាប់​យុត្តិកម្ម​ផ្លូវ​ច្បាប់​នៅ​ទីនេះ​ទេ។

[Contreas]: ទេ ច្បាប់រដ្ឋ Massachusetts មិនបានបញ្ជាក់ទេ។ មាននៅលើធម្មនុញ្ញក្នុងស្រុកតែប៉ុណ្ណោះ។ ហើយអ្នកត្រូវតែពន្យល់ពីមូលហេតុដែលអ្នកចង់ដកមនុស្សនេះចេញ។

[David Zabner]: បើ​អត់​មាន​ច្បាប់​រដ្ឋ​មក​រំខាន​និយាយ​ហេតុផល?

[Contreas]: ជាការប្រសើរណាស់, ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំគួរតែនិយាយថាបទប្បញ្ញត្តិភាគច្រើនទាមទារនេះ។

[David Zabner]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះនោះមិនមែនជាករណីនោះទេ ដូច្នេះយើងអាចសម្រេចថាបទប្បញ្ញត្តិរបស់យើងនិយាយអ្វីក៏ដោយដែលយើងចង់ឱ្យពួកគេនិយាយ។

[Contreas]: បាទ ខ្ញុំគិតថាអ្នកគឺជាអ្នក អ្នកគឺជាបញ្ហាប្រឈមមួយ។ មេធាវីនឹងធ្វើរឿងនេះភ្លាមៗនៅពេលអ្នកទៅដល់តុលាការ ហើយចៅក្រមនឹងសួរអ្នក ព្រោះគាត់ធ្លាប់នឹងរឿងនេះ។

[Jean Zotter]: Melva ខ្ញុំគិតថាអ្វីដែលយើងកំពុងនិយាយអំពីគឺជាស្ថានភាពជាក់លាក់មួយដែលអ្នកត្រូវតែមាន ដើម្បីចងចាំនរណាម្នាក់សម្រាប់ហេតុផលជាក់លាក់មួយ។ សំឡេង​នេះ​ស្គាល់​ទេ? តើអ្នកចូលចិត្តអាកប្បកិរិយាមិនសមរម្យទេ? ត្រឹមត្រូវ។ យើងមិនកំណត់វាដូចនោះទេ។

[Milva McDonald]: អូ ខ្ញុំចាំថាអ្នកបានអានអ្វីដែលណែនាំ នៅរដ្ឋ Massachusetts Marilyn ប្រហែលជាសំដៅទៅលើការពិតដែលថានេះមិនមែនជាច្បាប់របស់រដ្ឋទេ មានតែនៅក្នុងលក្ខន្តិកៈប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែការដកប្រាក់អាចត្រូវបានធ្វើឡើងដោយគ្រាន់តែចុះហត្ថលេខាដោយគ្មានហេតុផលជាក់លាក់ណាមួយដែលមិនបានបញ្ជាក់។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថា ប្រហែលជាអ្វីដែល Marilyn កំពុងនិយាយ អ្នកអាចកែតម្រូវខ្ញុំ ប្រសិនបើខ្ញុំខុស Marilyn វានឹងកើតឡើងនៅពេលណាមួយ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលវាល្អប្រសើរជាងមុនក្នុងការបញ្ចូលវា។

[Jean Zotter]: ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយថាវាមានភាពខុសប្លែកគ្នារវាងការអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញដោយហេតុផលជាក់លាក់ ហើយយើងបានពិភាក្សាអំពីរឿងនោះ។ អា កុំធ្វើដូច្នេះ។ ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល Marilyn ចង់​និយាយ​គឺ​គ្រាន់តែ​ត្រូវ​មាន​ហេតុផល​ច្បាស់លាស់​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​វា​មិន​ចាំបាច់​មាន​អ្វី​ខុស​គ្នា​នោះ​ទេ។

[Milva McDonald]: នោះហើយជាអ្វីដែលគាត់និយាយឥឡូវនេះ។ ដាវីឌ?

[David Zabner]: ខ្ញុំចង់និយាយថា បើអ្នកនៅតែចង់លុបវា ខ្ញុំពិតជាចង់លុបវាចោល។ នេះ​ហាក់​ដូច​ជា​ការ​ស្នើ​សុំ​តាម​អំពើ​ចិត្ត ជាពិសេស​ព្រោះ​វា​ហាក់​ដូច​ជា​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​អាច​និយាយ​ថា​យើង​ចង់​កម្ចាត់​ពួក​គេ​ដោយ​សារ​ពួក​គេ​ពាក់​អាវ​ពណ៌​ខៀវ។ នោះហើយជាវា។

[Contreas]: យើង​មិន​អាច​ចាត់​ទុក​ថា​ញត្តិ​ប្រមូល​វិញ​នេះ​ទេ ប៉ុន្តែ​វា​ជា​ច្បាប់។

[Milva McDonald]: ទេ ទាក់ទងនឹងការពិភាក្សានេះ ខ្ញុំដកខ្លួនចេញ ព្រោះខ្ញុំជឿ អ្នកដឹងទេ ឥឡូវនេះខ្ញុំយល់ពីភាពខុសគ្នា និងមូលហេតុដែលវាមាន។ បើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​លើក​ឡើង​នេះ​ប្រហែល​ជា​ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​ខ្ញុំ​នេះ​គឺ​ល្អ​។ តើ​មាន​នរណា​មាន​តម្រុយ​អំពី​មាត្រា ៨ ទេ?

[Jean Zotter]: ខ្ញុំបានទទួលសំបុត្រមួយទៀតពីមជ្ឈមណ្ឌលខូលីន។ ខ្ញុំបានមើលការណែនាំ វិធាន 8 ចែងថាសមាជិកនីមួយៗនៃគណៈកម្មាធិការត្រូវទទួលបានច្បាប់ចម្លងនៃសេចក្តីសម្រេចរបស់មេធាវី។ ដូច្នេះ អ៊ុំ។

[Contreas]: ទាំងនេះគឺជាសមាជិកទាំងអស់នៃគណៈកម្មាធិការញត្តិ និងជាហត្ថលេខីកំពូលទាំង 10 ។

[Jean Zotter]: មិនអីទេ ដូច្នេះខ្ញុំយល់ស្របជាមួយអ្នកបន្ថែមវា។ តើវានៅទីនេះឥឡូវនេះទេ?

[Milva McDonald]: អញ្ចឹងទេ? ជាការប្រសើរណាស់ អ្នកកំពុងមើលបញ្ជីការណែនាំ។ តើអ្នកអសកម្មទេ?

[Jean Zotter]: បាទ គំរូដែលបានណែនាំ។ ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមរកមើលថាតើវានៅទីនោះឬអត់។ អញ្ចឹងទេ? តើយើងបានឱ្យគាត់ទៅទេ? គាត់មិននៅទីនោះទេ។ មិនអីទេ ដូច្នេះយើងណែនាំអ្នកបន្ថែមវា។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ យល់ព្រម ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។ ដូច្នេះ អ្វី​ដែល​យើង​នឹង​បោះ​ឆ្នោត​គឺ​បន្ថែម​ថា សមាជិក​គណៈកម្មាធិកា​រ​ទាំងអស់​បាន​ទទួល​ច្បាប់​ចម្លង​នៃ​លិខិត​សម្រេច​របស់​មេធាវី​មួយ​ច្បាប់​ដែល​និយាយ​អំពី​ការ​ដក​ចេញ​មែន​ទេ?

[Contreas]: ទេ គំនិតផ្តួចផ្តើម។ គំនិតផ្តួចផ្តើម។

[Jean Zotter]: សុំទោស សុំទោស។ នេះ​ជា​ការ​សម្រេច​របស់​មេធាវី​សូម​កែតម្រូវ​ខ្ញុំ​បើ​ខ្ញុំ​ខុស​ដោយ​មិន​ខ្វល់​ថា​ចំណាត់ការ​ដែល​ស្នើ​ឡើង​នោះ​ស្របច្បាប់​ឬ​អត់។ ទាំងអស់​នេះ​ឬ? ត្រឹមត្រូវ។ តើខ្ញុំមានសិទ្ធិនេះទេ ម៉ារីលីន? ល្អឥតខ្ចោះ។ ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ លោក Antonio Wilson ។

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំគិតថានេះជាបញ្ហាសម្រាប់ម៉ារីលីន។ ដូច្នេះ ប្រយោគចុងក្រោយនៃផ្នែកនេះ “ម៉ារីលីន” គឺជាច្បាប់ចម្លងនៃមតិរបស់មេធាវី ដែលនឹងត្រូវបញ្ជូនទៅសមាជិកគណៈកម្មាធិការចលនា។ តើនេះរួមបញ្ចូលការណែនាំទេ?

[Contreas]: តើ​វា​មាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ហើយ​ឬ​នៅ?

[Anthony Ivan Wilson]: វាមាននៅក្នុងច្បាប់ចម្លងដែលខ្ញុំមាន។ នេះគឺជាចុងក្រោយ។

[Ron Giovino]: នេះមិនមែនជាផ្នែកនៃការផ្លាស់ប្តូរដែលខ្ញុំបានឃើញអ្នកបានធ្វើនោះទេ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្នកផ្សេងទេ? ទាំងអស់គឺល្អ។

[Contreas]: ដូច្នេះ​ប្រហែល​ជា​យើង​យល់​វា​ហើយ​បំភ្លេច​វា​ចោល។ ល្អឥតខ្ចោះ។ នេះជារឿងត្រឹមត្រូវដែលត្រូវធ្វើ។

[Milva McDonald]: វាពិបាកបន្តិចក្នុងការស្វែងរកឥឡូវនេះ ប៉ុន្តែសូមមើលវានៅលើអេក្រង់ហើយនោះជាវា។ ដូច្នេះយើងគិតថាវានៅទីនោះ។

[Anthony Ivan Wilson]: មិនអីទេ ខ្ញុំកំពុងមើលច្បាប់ចម្លងក្នុងស្រុក។ ខ្ញុំប្រហែលជាមិនមានអ្វីដែលអ្នកមាន។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​បាន​បង្ហោះ​វា​ដើម្បី​ពិនិត្យ។ ដូច្នេះ 8-2 ប្លុក B. ខ្ញុំនឹងទៅទីនោះឥឡូវនេះ។ ពាក្យចុងក្រោយ។

[Contreas]: 8-2D ។ ខ.ស៊ីម.

[Jean Zotter]: គាត់បាននិយាយនៅទីនោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ នោះហើយជាវា។

[Ron Giovino]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំកំពុងអានមតិយោបល់។ នោះហើយជាវា។

[Jean Zotter]: មិនអីទេ

[Milva McDonald]: ដូច្នេះយើងល្អ។ បាទ មិនអីទេ។ ខ្ញុំអាចគូរបាន។ ល្អឥតខ្ចោះ។ សូមអរគុណ អូ យើងល្អណាស់។ តើ​យើង​យល់​ស្រប​នឹង​មាត្រា ៨ ទេ? ឥឡូវនេះអាយុប្រាំបួនឆ្នាំ។ តើមាននរណាម្នាក់មានអ្វីទេ? ម្យ៉ាងវិញទៀត យើងបានបន្ថែមផ្នែកថ្មីមួយស្តីពីរបាយការណ៍ហិរញ្ញវត្ថុទៅចំណងជើង IX ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំបានផ្ញើវា។ បន្ទាប់ពីបានគិតច្រើន ខ្ញុំបានផ្ញើអ្នកគ្រប់គ្នាត្រឡប់ទៅវិញនូវសំណើរបស់ Collins Center ដូច្នេះមុននឹងខ្ញុំទៅដល់ទីនោះ ខ្ញុំមានសំណួរមួយចំនួនទៀតអំពីចំណងជើងទី IX ទោះបីជាមិនអីក៏ដោយ បន្តទៅមុខ ខ្ញុំបានមើលសេចក្តីព្រាងដែលយើងដាក់បញ្ចូលគ្នា និងកំណត់ចំណាំដែលយើងមាននៅទីនោះ ហើយខ្ញុំមិនបានឃើញថានៅក្នុងច្បាប់ចម្លងចុងក្រោយដែលយើងបានទទួលនោះទេ។ ដូចដែលខ្ញុំបានអានពីមុនអំពីច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិ យើងតម្រូវឱ្យច្បាប់នៃអង្គការសមាជិកមួយចំនួនត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញជាទៀងទាត់។ ប្រើភាសាដែលទាមទាររាល់ព័ត៌មាន ច្បាប់ បទប្បញ្ញត្តិ របាយការណ៍ពិគ្រោះយោបល់ របៀបវារៈ សេចក្តីជូនដំណឹងការប្រជុំ និងការកត់ត្រាការប្រជុំ។ ពួកគេត្រូវតែចែករំលែកជាមួយសាធារណៈជនតាមរយៈប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដែលមានទាំងអស់ ហើយតម្រូវឱ្យការប្រជុំអាចចូលដំណើរការបានតាមរយៈប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដែលមានទាំងអស់ ពោលគឺការផ្សាយបន្តផ្ទាល់ និងការថតសំឡេង។ ទេ ខ្ញុំមិនគិតថាខ្ញុំឃើញអ្វីនៅក្នុងការត្រួតពិនិត្យតាមកាលកំណត់នៃផ្នែកសំខាន់ៗទាំងបី ច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិ និងច្បាប់ពហុសមាជិក។

[Milva McDonald]: ហេ! Anthony តើអ្នកចង់ជួសជុលវាទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: បាទ ខ្ញុំ​អាន​វា​ឡើង​វិញ ហើយ​តម្រង់​ខ្លួន​ឯង​ឡើង​វិញ។ ខ្ញុំដឹងថាយើងបានពិនិត្យមើលអនុសាសន៍មួយចំនួន អត់ទេ ខ្ញុំទើបតែពិនិត្យមើលអនុស្សរណៈនេះ ប៉ុន្តែអ្វីដែលយើងសរសេរគឺអនុលោមតាម... រង់ចាំបន្តិច តើយើងនិយាយអំពីមាត្រាទី 9 ទេ?

[Contreas]: ត្រឹមត្រូវ។ បាទ មាន​ច្រើន​និយាយ​នៅ​ក្នុង ខ ៩-៧ ឯកសារទាំងអស់នឹងក្លាយជាកំណត់ត្រាសាធារណៈ ហើយច្បាប់ចម្លងដែលមានការបញ្ជាក់នឹងត្រូវបានទុកក្នុងប័ណ្ណសារ និងបង្ហោះនៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង។ តាមលទ្ធភាពដែលអាចធ្វើបាន ការដាក់ស្នើទាំងអស់ទាក់ទងនឹងធាតុណាមួយនៅក្នុងរបៀបវារៈ លុះត្រាតែពួកគេអាចត្រូវបានបោះពុម្ពដោយហេតុផល ឧ. ផែនការ, ផែនការអភិវឌ្ឍន៍។ អ្នក​ដែល​មាន​វត្តមាន​នៅ​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​នឹង​បង្ហាញ​ពី​ពេល​ណា និង​កន្លែង​ដែល​ការ​ទទួល​ស្គាល់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​លើក​ឡើង​និង​ផ្សព្វផ្សាយ​ជា​សាធារណៈ។

[Eunice Browne]: មិនអីទេ ប្រហែលជាខ្ញុំនឹកវា។ សុំទោស មាននៅក្នុងផ្នែកនេះទេ? 97 អត្ថបទ C. ខ្ញុំកំពុងអាន ម៉ារីលីន។ ខ្ញុំគិតថា អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំមិនដឹងទេ ប្រហែលជាខ្ញុំចង់មានគណបក្សស្វ័យភាព ឬអ្វីមួយ។ បន្ទាប់មកនេះអនុវត្តចំពោះភ្នាក់ងារពហុឆ្នាំ ដែលជាការត្រួតពិនិត្យតាមកាលកំណត់នៃបទប្បញ្ញត្តិ។ ខ្ញុំគិតថា មានអ្នកណានៅតែតាមខ្ញុំទេ? តើខ្ញុំត្រូវទេ?

[Milva McDonald]: តើអ្នកនិយាយថាអ្នកចង់អនុវត្តលក្ខខណ្ឌដូចគ្នានេះចំពោះភាគីផ្សេងទៀតទេ?

[Eunice Browne]: មិនអីទេ ជា​ថ្មី​ម្តង​ទៀត ដើម្បី​តម្លាភាព ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រាកដ​ថា​រឿង​ទាំង​អស់​នេះ​នៅ​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​ឬ​ការ​ពិភាក្សា​ណា​មួយ​ របាយការណ៍ណាមួយ របៀបវារៈណាមួយ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាវាសមស្របជាងទៅនឹងផ្នែកនៃសមាជិកមួយចំនួននៃទីភ្នាក់ងារនេះ។

[Milva McDonald]: ច្បាប់បានចែងថាច្បាប់ចម្លងនៃសំណើណាមួយត្រូវដាក់ឱ្យប្រើប្រាស់ជាសាធារណៈដោយមានតម្លៃមិនលើសពីតម្លៃនៃការចម្លងជាក់ស្តែង។ ត្រឹមត្រូវ។

[Eunice Browne]: មិនអីទេ

[Milva McDonald]: សុំទោស តើ​មាន​ព័ត៌មាន​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​អំពី​ចំណុច​ទី ៩?

[Eunice Browne]: តើ​យើង​មាន​អ្វី​ដែល​សមរម្យ​សម្រាប់​ការ​ប្រជុំ​ច្រើន​នាក់​ទេ? ប្រហែល​ជា​ខ្ញុំ​នឹក​រឿង​នេះ​ដែរ ប៉ុន្តែ​យើង​មិន​និយាយ​ពី​កន្លែង​ស្នាក់​នៅ?

[Milva McDonald]: ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា យើងបាននិយាយគ្នាអំពីវា បោះឆ្នោតឱ្យវា ប៉ុន្តែយើងមិនបានបោះឆ្នោតឱ្យវាទេ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំគិតថាយើងបោះឆ្នោតឱ្យយើង UH, ចំណងជើង IX បានអនុម័តរាល់អង្គការសមាជិកប្រចាំខែដែលបានកំណត់នឹងជាអ្នករស់នៅក្នុងទីក្រុង។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ តាមអនុសាសន៍របស់អភិបាលក្រុង តម្រូវការលំនៅឋានដែលបង្កើតឡើងដោយនាយកដ្ឋានអាចនឹងត្រូវបានលុបចោលដោយការបោះឆ្នោតភាគច្រើននៃក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ សំណើរបស់អភិបាលក្រុងត្រូវតែពន្យល់ពីមូលហេតុដែលការលះបង់បែបនេះជាផលប្រយោជន៍ដ៏ល្អបំផុតរបស់ទីក្រុង។ បាទ នោះហើយជាវា?

[Contreas]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំគិតថាគួរតែមានមួយ តើវាជាអ្វី? ទីភ្នាក់ងារផ្សេងៗនឹងត្រូវបានពិភាក្សានៅក្នុងអត្ថបទមួយទៀត។ ដូច្នេះ? តើខ្ញុំកំពុងស្រមៃមើលរឿងទេ?

[Contreas]: ថាតើវាស្ថិតនៅក្នុងផ្នែកតែងតាំង ឬនៅកន្លែងណាដែលអភិបាលក្រុងតែងតាំង។

[Phyllis Morrison]: នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំគិត។ ទោះបីជាខ្ញុំដឹងថាយើងបានពិភាក្សាវាក៏ដោយ។ យើង​បាន​ធ្វើ​ដូច្នេះ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំមិនអាចរកវាឃើញឥឡូវនេះទេ។ Eunice តើអ្នកអាចអានវាម្តងទៀតបានទេ?

[Eunice Browne]: អូ សម្រាប់តម្រូវការស្នាក់នៅសម្រាប់ក្រុមប្រឹក្សាពហុសមាជិក សមាជិកទាំងអស់ដែលត្រូវបានតែងតាំងក្នុងក្រុមប្រឹក្សាពហុសមាជិក សមាជិកនៃស្ថាប័នពហុសមាជិកត្រូវតែជាសមាជិកដែលបានកំណត់ ហើយត្រូវតែរស់នៅក្នុងទីក្រុង។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ការបោះឆ្នោតភាគច្រើននៃក្រុមប្រឹក្សាក្រុងអាចលះបង់លក្ខខណ្ឌស្នាក់នៅក្រោមផ្នែកនេះ។ តាមការស្នើសុំរបស់អភិបាលក្រុង។ សំណើរបស់អភិបាលក្រុងត្រូវតែពន្យល់ពីមូលហេតុដែលការលះបង់បែបនេះជាផលប្រយោជន៍ដ៏ល្អបំផុតរបស់ទីក្រុង។ ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​យើង​បាន​ពិភាក្សា​គ្នា​យ៉ាង​យូរ។

[Andreottola]: ខ្ញុំនឹងត្រូវអានតារាងតុល្យការ ហើយស្វែងរកការបោះឆ្នោតដែលយើងបានបោះឆ្នោតលើរឿងនេះ ប៉ុន្តែ Anthony៖ តើកន្លែងនោះមិនមែនជាកន្លែងផ្សេងទៀតទេ ពីព្រោះយើងនិយាយអំពីតម្រួតមិនស្នាក់នៅក្នុងក្រុង ហើយខ្ញុំគិតថាយើងបានឆ្លងកាត់វារួចហើយ?

[Milva McDonald]: ខ្ញុំចង់សួរថា តើនេះជាកម្មសិទ្ធរបស់នាយកដ្ឋានណា? តើ​វា​នឹង​ត្រូវ​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្នែក​តែងតាំង ឬ​ប្រការ​៩?

[Contreas]: បាទ គាត់បានទៅជប់លៀងណាត់ជួប។ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងចូលទៅដោយផ្អែកលើសម្រង់។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះខ្ញុំត្រូវប្រាកដថាវាទៅដល់ទីនោះ។ ដំបូងខ្ញុំនឹងមើល សូម​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា​តើ​យើង​បាន​ពិភាក្សា​អំពី​បញ្ហា​នេះ​នៅ​ពេល​ណា​ដែល​យើង​បាន​បោះឆ្នោត។

[Eunice Browne]: យើងសួរនោះ។ ខ្ញុំនៅទីនេះដើម្បីមើល។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​បាន​សុំ​រឿង​នោះ​ក្នុង​រដូវ​កាល​ទី ៩-៧។ ជាការប្រសើរណាស់ ទាំងនេះគឺជាការបង្ហាញទាំងអស់។

[Contreas]: ទាំងនេះគឺជាកម្មវិធីរាងកាយពហុសមាជិក។

[Eunice Browne]: ដូច្នេះវាមិនចាំបាច់នៅទីនោះទេ?

[Contreas]: នេះមិនមែនជាតម្រូវការនៃការណាត់ជួបទេ។ លំនៅដ្ឋានលេចឡើងជាលក្ខខណ្ឌដែលអ្នកចង់បានករណីលើកលែង។ វានឹងកើតឡើងក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការតែងតាំង។ មិនអីទេ

[Milva McDonald]: ខ្ញុំនឹងមើល។ ពី បន្តទៅ Ron ។

[Ron Giovino]: គ្រាន់តែជាសំណួរសាមញ្ញមួយ។ តើ​យើង​ពិត​ជា​ឆ្លង​កាត់​មាត្រា​៩ ហើយ​យក​មក​ប្រជុំ​នេះ​ឬ?

[Milva McDonald]: ទេ យើងមិនបានជួបគ្នាលើកមុនទេ។ ជាការប្រសើរណាស់ វាមិនមែនជាជំនួបចុងក្រោយទេ ប៉ុន្តែយើងបានបញ្ចប់វាយ៉ាងណាក៏ដោយ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងមានគម្រោងបទប្បញ្ញត្តិដែលមានវាទាំងអស់។ ប៉ុន្តែ​យើង​បាន​បន្ថែម​រឿង​មួយ​ទៀត​គឺ​ការ​រាយការណ៍​ហិរញ្ញវត្ថុ។

[Ron Giovino]: បាទ ខ្ញុំគ្រាន់តែមិនចាំការពិភាក្សាអំពីផ្នែកទី 913 នោះជាទាំងអស់។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​វា​ជា​អ្វី​ទេ ប្រហែល​ជា​មិន​បាន​ទេ... បើ​គ្មាន​អ្នក​ណា​យក​មក​ទេ យើង​នឹង​មិន​និយាយ​អំពី​វា​ទេ។ ត្រឹមត្រូវ។

[Jean Zotter]: ហ្សែន? យើងបានពិភាក្សាអំពីតម្រូវការស្នាក់នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំកាលពីថ្ងៃទី 6 ខែមិថុនា។ វាត្រូវបានអនុម័តដោយសំឡេងគាំទ្រ ៨ សំឡេង និងអនុបវាទ ១ សំឡេង។

[Milva McDonald]: អញ្ចឹងខ្ញុំនឹងជ្រើសរើសភាសា ហើយត្រូវប្រាកដថាខ្ញុំបន្ថែមវាទៅផ្នែកដែលសមរម្យ។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំគ្រាន់តែគិត អ្នកដឹងទេ ការចងចាំរដូវក្តៅរបស់ខ្ញុំមិនដូចអនុស្សាវរីយ៍រដូវរងារបស់ខ្ញុំទេ ប៉ុន្តែបាទ ខ្ញុំចាំបាននៅក្នុងផ្នែកទី 913 ខ្ញុំបាននិយាយបន្តិចអំពីការលើកលែងអភិបាលក្រុងពីការតែងតាំងខ្លួនឯង ហើយខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើគួរពិចារណាដែរឬទេ។ ខ្ញុំមិនចាំការពិភាក្សាណាមួយអំពីវាទេ។

[Contreas]: បាទ/ចាស៎ យើងនិយាយបែបនោះ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ ឬបទប្បញ្ញត្តិទាំងនេះ។ អនុលោមតាមវិធានទី ៤ អភិបាលក្រុងគឺជាសមាជិកនៃគណៈកម្មាធិការសាលា។

[Ron Giovino]: ដូច្នេះ... បាទ វាសំដៅទៅលើការមានការិយាល័យ ឬមុខតំណែងមួយចំនួននៅក្នុងទីក្រុង។

[Contreas]: បាទ/ចាស លេខមួយគឺ លើកលែងតែមានការអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ ឬបទប្បញ្ញត្តិទាំងនេះ។ ដូច្នេះ​ច្បាប់​របស់​អ្នក​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អភិបាល​ក្រុង​ធ្វើ​ដូច្នេះ។

[Ron Giovino]: ប៉ុន្តែអ្វីដែលអ្នកអនុញ្ញាតគឺ… មន្ត្រី ឬនិយោជិតក្រុងដែលត្រូវបានតែងតាំងអាចកាន់ការងារពីរតាមការសម្រេចរបស់អភិបាលក្រុង។ មានន័យថាខ្ញុំអានត្រូវហើយ 913?

[Contreas]: អភិបាលក្រុងមានអំណាចក្នុងការលើកលែង ប៉ុន្តែគាត់ត្រូវតែបង្ហាញអំពីភាពត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះអ្នកចង់សួរសំណួរអំពីវា។

[Ron Giovino]: នោះហើយជាអ្វីដែលអ្នកបាននិយាយ។ ខ្ញុំគិតថាមិនមានការត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យក្នុងស្ថានភាពនេះទេ។ បើចៅហ្វាយក្រុងនិយាយថា គាត់នឹងទទួលខុសត្រូវភ្លើង និងប៉ូលីស ព្រោះគាត់ជាមនុស្សល្អ ដើរតាមផ្លូវនោះ។ បើមានច្បាប់ផ្សេងទៀត អ្នកដឹងទេ អភិបាលក្រុងដាក់ឈ្មោះទៅក្រុមប្រឹក្សាដើម្បីអនុម័ត ឬមានច្បាប់ផ្សេងទៀតចំពោះខ្ញុំ វាដូចជាហេតុអ្វីបានជាយើងមាន ហេតុអ្វីបានជាយើងត្រូវការការលើកលែង ប្រសិនបើអភិបាលក្រុងអាច ធ្វើអ្វីដែលអ្នកចង់បាន។ នោះជាគំនិតរបស់ខ្ញុំ។ អភិបាលក្រុងតែងតាំងប្រធាននាយកដ្ឋាន ដែលជាប្រធាន DPW រួចហើយ។ ពួកគេនិយាយថា ខ្ញុំចង់ឱ្យពួកគេធ្វើជាតម្រួត និង DPW ។ ពន្យារពេលនៅទីនេះ ព្រោះមួយគឺល្អជាងពីរនៅលើម៉ឺនុយអាហារថ្ងៃត្រង់។ តើ​យើង​អាច​ការពារ​កុំ​ឲ្យ​មាន​រឿង​នេះ​កើត​ឡើង​ដោយ​របៀប​ណា? ខ្ញុំគ្រាន់តែមិនឃើញការត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យលើរឿងនេះទេ។ នោះហើយជាអ្វីដែលរំខានខ្ញុំ។

[David Zabner]: បាទ រ៉ន តិចជាងនោះ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា វា​សម​ហេតុផល​ណាស់​ដែល​សុំ​ក្រុមប្រឹក្សា​ប្រជាជន​ក្រុង​អនុម័ត​ការ​លើក​លែង​នេះ។

[Milva McDonald]: Marilyn និង Anthony តើយើងអាចនិយាយបន្តិចបានទេ អំពីរបៀបដែលរឿងទាំងនេះដំណើរការក្នុងការអនុវត្ត? តើក្រុមប្រឹក្សាក្រុងចូលរួមក្នុងកិច្ចការសាធារណៈដែរឬទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​ថា បើ​យើង​កំពុង​និយាយ​អំពី​ការ​តែងតាំង​ក្រុមប្រឹក្សា​និង​គណៈកម្មការ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​យើង​កំពុង​និយាយ​អំពី​ការ​តែងតាំង​នោះ​ទេ។

[Contreas]: ទេ នេះជាការងារ។

[Phyllis Morrison]: សាលាក្រុង, ការងារ។

[Ron Giovino]: មិនអីទេ ដូច្នេះវាអាចទៅរួចដែលថាឧទាហរណ៍ដែលខ្ញុំបានផ្តល់ឱ្យបុរស DPW គឺថាប្រធានអគ្គីភ័យអភិបាលក្រុងបានយល់ព្រមហើយបន្ទាប់មករឿងនេះបានកើតឡើង។

[Anthony Ivan Wilson]: ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ស្មាន​តែ​ចង់​បាន​ពីរ​ពិន្ទុ​ប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​ថា ប្រសិនបើ​សហគមន៍​មួយ​ចំនួន​មាន​តម្រូវការ​ស្នាក់នៅ​សម្រាប់​មុខតំណែង​ទាំងនេះ ពួកគេ​នឹង​មាន​បទបញ្ញត្តិ​នេះ ហើយ​វា​នឹង​មិន​ចាំបាច់​មាន​នៅក្នុង​ច្បាប់​នោះទេ។ អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ឃើញ​គឺ​របៀប​ដែល​អភិបាល​ក្រុង​ផ្តល់​ការ​លើក​លែង។ អញ្ចឹងអ្នកដឹងទេ អ្នកទៅក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ឬគ្រាន់តែស្មៀនដើម្បីពិនិត្យខ្លួនឯង។

[Phyllis Morrison]: មិនអីទេ លោក​ថា ពួកគេ​ត្រូវ​តែ​ផ្តល់​ការ​ពន្យល់​ជា​លាយលក្ខណ៍អក្សរ​ដល់​ស្មៀន​ក្រុង និង​ផ្តល់​ហេតុផល។

[Ron Giovino]: ប៉ុន្តែវាមិនបាននិយាយថាការអនុម័តគឺជាការចាំបាច់នោះទេ។ គាត់គ្រាន់តែនិយាយថានេះគឺជាអ្នកជិតខាងរបស់ខ្ញុំ ហើយអ្នកដែលខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំអាចទាក់ទងបាន ប្រសិនបើខ្ញុំត្រូវការបញ្ហាភ្លើង ឬបញ្ហា DPW។ បាទ ការពន្យល់របស់អ្នកល្អណាស់។ នេះគឺជាអ្វីដែលខ្ញុំហៅថា ការត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យ។ នោះហើយជាអ្វីដែលរំខានខ្ញុំ។

[Phyllis Morrison]: យោងទៅតាមលោក Ron ខ្ញុំមានសំណួរមួយ។ ប្រសិនបើយើងពិភាក្សាផ្នែកទី 917 "ទំនាស់ផលប្រយោជន៍" តើទំនាស់ផលប្រយោជន៍ប៉ះពាល់ដល់ផ្នែកនេះតាមមធ្យោបាយណាមួយទេ? ឬ​ក៏​ជា​រឿង​ពីរ​ខុស​គ្នា? ដូច្នេះ ទំនាស់ផលប្រយោជន៍មានន័យថា បុគ្គលិកក្រុងទាំងអស់នឹងត្រូវចាត់ទុកជាបុគ្គលិកក្រុង ហើយត្រូវអនុវត្តតាមច្បាប់ទំនាស់ផលប្រយោជន៍របស់រដ្ឋ។ ដូច្នេះ លោក Anthony នៅរដ្ឋ Maryland តើវាមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើជាមួយផ្នែកនេះនៃអ្វីដែលយើងកំពុងនិយាយអំពីដែរឬទេ? តើ​អភិបាលក្រុង​អាច​តែងតាំង​អ្នក​ណា​ម្នាក់​តាម​ចិត្ត​បាន​ទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: ដូច្នេះ ឃ្លាទំនាស់ផលប្រយោជន៍ដែលយើងបានព្រាងសម្រាប់អ្នក ហើយយើងបានផ្ញើចេញនៅសប្តាហ៍នេះ ឬសប្តាហ៍មុន។ អូនេះគឺជាជម្លោះហិរញ្ញវត្ថុ។ បទប្បញ្ញត្តិនេះសំដៅលើទីកន្លែងរស់នៅ។

[Phyllis Morrison]: នេះគឺជាជំពូក 2.688 នៃច្បាប់ទូទៅ។ នេះគឺជាកន្លែងស្នាក់នៅ និងហិរញ្ញវត្ថុ។

[Ron Giovino]: មែនហើយ Anthony នេះមិនមែនជា 913 ទេ។ នេះ​ជា​ការ​តែងតាំង​ដោយ​អភិបាល​ក្រុង។ ចៅហ្វាយក្រុងមានសមត្ថភាពនិយាយថា មិនអីទេ បើទោះជាគាត់មកពី DPW ក៏ដោយ ខ្ញុំនឹងតែងតាំងគាត់ជាមេប៉ូលីស។

[Anthony Ivan Wilson]: អូ អត់ទេ សុំទោស។ គោលការណ៍នេះចែងថា ៩១៣ សំដៅលើការកាន់មុខតំណែងច្រើនជាងមួយ។

[Contreas]: បាទ មិនអីទេ។ ដែល​និយាយ​ថា​ត្រូវ​មាន​បទប្បញ្ញត្តិ​តឹងរ៉ឹង​ជាង​ការ​ផ្តល់​យុត្តិកម្ម​ដល់​ស្មៀន​ក្រុង។

[Anthony Ivan Wilson]: បាទ/ចាស ប៉ុន្តែខ្ញុំត្រឡប់ទៅសំណួរដែលអ្នកបានសួរអំពីបទប្បញ្ញត្តិទំនាស់ផលប្រយោជន៍។ នោះហើយជាវា។ នេះគឺខុសគ្នា។ នេះគឺនៅខាងក្រៅ។ ខ្ញុំមិននិយាយអំពីរឿងនោះទេ។ ខ្ញុំគិតថានោះជាអ្វីដែលខ្ញុំបានសួរ។

[Phyllis Morrison]: ខ្ញុំបានសួរ។ ខ្ញុំបានសួរ។

[Milva McDonald]: អ្នកបានសួរអំពីផ្នែកទី 917 ហើយខ្ញុំគិតថាអ្វីដែលខ្ញុំបានអានគឺថាវាគ្រាន់តែនិយាយថាបុគ្គលិកទីក្រុងត្រូវតែគោរពតាមច្បាប់ជម្លោះផលប្រយោជន៍របស់រដ្ឋ។

[Phyllis Morrison]: មិនអីទេ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បញ្ជាក់​រឿង​នេះ​សម្រាប់​ខ្លួន​ខ្ញុំ។ តើ​នេះ​មាន​ឥទ្ធិពល​អ្វី​ទៅ​លើ 913 ដែល​យើង​កំពុង​តែ​និយាយ​អំពី? ខ្ញុំយល់ស្របនឹងអ្វីដែល Ron និយាយនៅទីនេះ។ យើងអាចជ្រើសរើសនរណាម្នាក់ ហើយនិយាយថា៖ អូ អ្នកជាអ្នកជិតខាងរបស់ខ្ញុំ តើអ្នកអាចទទួលបានការងារផ្សេងទៀតបានទេ?

[Milva McDonald]: ដូច្នេះ រ៉ន តើអ្នកនឹងពិចារណាផ្តល់យោបល់ថាយើងលុបបំបាត់ការលើកលែង ឬប្រហែលជាយើងអាច

[Ron Giovino]: ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំគួរតែណែនាំវា។ មានវិធីពីរយ៉ាងក្នុងការចូលទៅជិតអ្វីដែលអ្នកទើបតែនិយាយ ប៉ុន្តែអ្វីដែលខ្ញុំចង់ឃើញគឺអភិបាលក្រុងសុំឱ្យក្រុមប្រឹក្សាក្រុងអនុម័តករណីលើកលែងមួយ។

[Milva McDonald]: សម្រាប់ខ្ញុំ វាគឺអំពីការគ្រប់គ្រង និងតុល្យភាព។ តើអ្នកនិយាយថាអភិបាលក្រុងអាចបដិសេធផ្នែកនេះដោយមានការយល់ព្រមពីក្រុមប្រឹក្សាក្រុងទេ?

[Ron Giovino]: ករណីលើកលែងអាចត្រូវបានបង្ហាញទៅក្រុមប្រឹក្សាក្រុងដើម្បីអនុម័ត។ ដូច្នេះ​មានតែ​អភិបាលក្រុង​ទេ​ដែល​អាច​ណែនាំ​ឈ្មោះ​បាន​។ វាដូចជាទស្សនីយភាពរបស់តុលាការកំពូល។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ដឹងពី Marilyn និង Anthony ថាតើខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍លើការអនុវត្តស្ដង់ដារ ថាតើនេះជាការអនុវត្តធម្មតា ឬថាតើមានហេតុផលអ្វីខ្លះដែលពួកគេមិនធ្វើវាតាមរបៀបនេះ។

[Ron Giovino]: មិនមានការត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យទេ នោះហើយជាមូលហេតុដែលអ្នកមិនមានវា។ ត្រឹមត្រូវ។

[Adam Hurtubise]: ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​អ្វី​ធម្មតា​ទេ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ទេ។

[Contreas]: ខ្ញុំមានន័យថា 913 គឺជាភាសាលំនាំដើម។ ត្រឹមត្រូវ។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​តើ​អ្នក​អាច​ការពារ​កុំ​ឲ្យ​មាន​រឿង​នេះ​កើត​ឡើង​ដោយ​របៀប​ណា​ទេ។

[Contreas]: ដូច្នេះ​អាច​នឹង​មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ប្រសិន​បើ​គណៈកម្មការ​ចង់​បោះ​ឆ្នោត​សុំ​ឱ្យ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង​អនុម័ត។ ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល​នៅ​ចំពោះ​មុខ​អ្នក​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​លេច​ឡើង​ក្នុង​ច្បាប់​ទាំង​នេះ។

[Milva McDonald]: ជាការប្រសើរណាស់, ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំតែងតែគិតថាប្រសិនបើអ្វីមួយជាភាសាស្តង់ដារ, ប្រហែលជាពេលខ្លះមិនមានហេតុផលសម្រាប់វា, ប៉ុន្តែពេលខ្លះអាចមានហេតុផលមួយ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ព្យាយាម​រក​មើល​ថា​តើ​មាន​ហេតុផល​អ្វី​ដែល​វា​បន្ត​បែប​នេះ​។ ខ្ញុំកំពុងគិតអំពីវា។ ខ្ញុំមិនដឹងទេ ប្រហែលជាមានស្ថានភាពមួយដែលវាសមហេតុផលក្នុងការបំពេញកន្លែងទំនេរនេះ បំពេញកន្លែងទំនេរទាំងពីរជាមួយនឹងមនុស្សដូចគ្នា បន្ទាប់មក។

[Contreas]: អ្នកដឹងទេ ប្រសិនបើនៅក្នុងស្ថានភាពដែលខ្ញុំដឹង ដោយប្រើវិធីសាស្រ្តនេះ ពួកគេនឹងនិយាយថា អ្នកដឹងទេ នរណាម្នាក់មានការងារក្រៅម៉ោង។ មានមុខតំណែងមួយទៀតដែលធ្វើការ 10 ឬ 12 ម៉ោងក្នុងមួយសប្តាហ៍។ បន្ទាប់មកអ្នកបោះបង់វាចោល។ ឧទាហរណ៍ បុគ្គលនេះធ្វើការ 18 ម៉ោង ហើយបន្ទាប់មកអ្នកផ្តល់ឱ្យពួកគេ 10 ម៉ោងទៀត។ នេះជាវិធីតែមួយគត់ដែលខ្ញុំធ្លាប់ឃើញប្រើ។ មែនហើយ ខ្ញុំមិនទាន់បានឃើញវានៅឡើយទេ។ ខ្ញុំមិនដែលឃើញប្រធាននាយកដ្ឋានជាមួយគ្នាទេ។ ព្រោះ​អ្នក​ដឹង​ទេ អភិបាល​ក្រុង​នឹង​មាន​ផល​វិបាក​ខាង​នយោបាយ។ ជាការប្រសើរណាស់ ប្រសិនបើពួកគេនឹងធ្វើវា ពួកគេត្រូវតែគិតឱ្យបានហ្មត់ចត់អំពីរបៀបដែលសហគមន៍នឹងទទួលបានវា។ ប៉ុន្តែដូចខ្ញុំបាននិយាយ រឿងតែមួយគត់ដែលខ្ញុំដឹងគឺការរួមបញ្ចូលគ្នានៃការងារក្រៅម៉ោង។

[Milva McDonald]: យល់ព្រម អរគុណ Gene ។

[Jean Zotter]: ខ្ញុំគ្រាន់តែឆ្ងល់អំពីការផ្ដល់យោបល់របស់អ្នក Ron និងរបៀបដែលវាសម។ យើងបានសម្រេចចិត្តថា ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងមិនអាចបង្វែរការដឹកនាំរបស់នាយកដ្ឋានបានទេ។ ដូច្នេះ គាត់ចាប់ផ្តើមផ្តល់អំណាចនេះដល់ពួកគេនៅទីនេះ ប៉ុន្តែគាត់មិនបានផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវអំណាចនោះទេ។

[Ron Giovino]: តាមបច្ចេកទេស នេះគឺដូចជាឈុតប៉ូលីស ដូច្នេះខ្ញុំនឹងសរសេរសំបុត្រនេះឥឡូវនេះ ប្រសិនបើខ្ញុំ ប្រសិនបើខ្ញុំជាអភិបាលក្រុងរយៈពេល 4 ឆ្នាំ ហើយផែនការរបស់ខ្ញុំគឺបង្រៀននៅសាកលវិទ្យាល័យសម្រាប់ឆ្នាំទី 5 ខ្ញុំមិនខ្វល់ថាមានអ្វីកើតឡើងនោះទេ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​សូម​ផ្តល់​ឱ្យ​អ្នក​នូវ​ការងារ​ចំនួន​បី​ក្នុង​តម្លៃ 75,000 ដុល្លារ​ក្នុង​មួយ ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​ចាំបាច់​ពន្យល់​វា​ដល់​នរណា​ម្នាក់​នោះ​ទេ។ ប្រសិនបើអ្នកបោះឆ្នោតមិនបោះឆ្នោតឱ្យខ្ញុំ ឬដកខ្ញុំចេញពីការបំពាន នោះជារឿងមួយ។ សម្រាប់ខ្ញុំ ឈុតឆាកដែល Marilyn និយាយគឺមានន័យ។ អ្នកលេងក្រៅម៉ោងក្លាយជាអ្នកលេងពេញម៉ោងនៅក្នុងនាយកដ្ឋានពីរផ្សេងគ្នា តម្រូវការបន្ទាន់ដើម្បីបំពេញចន្លោះទំនេរដោយមិនបាត់បង់កន្លែង ទាំងអស់នេះហាក់ដូចជាសមហេតុផល ហើយខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយ។ ខ្ញុំមិនរំពឹងថានឹងប្រយុទ្ធទេ។ ទៅមុខ មិនអីទេ យើងយល់ព្រមជាមួយអ្នក ដើម្បីតម្លាភាព។ បើមិនដូច្នោះទេ យើងនឹងអាចកំណត់ពេលណាត់ជួប ហើយផ្ញើវាទៅបញ្ជីឈ្មោះដោយគ្មានទម្រង់ ឬព័ត៌មានសាធារណៈ។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ។ ខ្ញុំគិតថាតម្លាភាព ការត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យគឺជាមូលហេតុដែលខ្ញុំគិតថាវាមានសារៈសំខាន់សម្រាប់អភិបាលក្រុងក្នុងការនាំយកឈ្មោះនេះទៅក្រុមប្រឹក្សាដើម្បីអនុម័ត។ បន្ទាប់មក វាគឺជាទំនួលខុសត្រូវរបស់ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលក្នុងការធានាថាអ្នកបោះឆ្នោតពេញចិត្តនឹងរបៀបដែលសំណើនេះត្រូវបានដោះស្រាយ។ ដូច្នេះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ។ ខ្ញុំ​មិន​ចង់​បាន​អ្នក​ណា​ដែល​មាន​បំណង​ចង់​ធ្វើ​ជា​អ្នក​ប្រគល់​វា​ទេ។

[Jean Zotter]: តើយើងប្រើភាសាដូចគ្នានឹងការប្រជុំ omnibus ឬតើក្រុមប្រឹក្សាក្រុងមានពេលវេលាជាក់លាក់ក្នុងការជំទាស់? បើ​គេ​មិន​ជំទាស់ តើ​នឹង​ត្រូវ​អនុម័ត​ទេ?

[Ron Giovino]: បាទ ខ្ញុំគិតថាវាយុត្តិធម៌។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំពិតជាមិនបានគិតអំពីដំណើរការទាំងមូលទេ ប៉ុន្តែត្រូវហើយ។ ជាការពិតណាស់នេះគឺយុត្តិធម៌។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះសូមចាប់ផ្តើម៖ តើអ្នកចង់ស្នើឱ្យយើងបន្ថែមការយល់ព្រមពីក្រុមប្រឹក្សាក្រុងទៅការយល់ព្រមពីអភិបាលក្រុងដែរឬទេ?

[Ron Giovino]: ខ្ញុំចង់បញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់ថា សំណើរបស់អភិបាលក្រុងត្រូវតែត្រូវបានអនុម័តដោយភាគច្រើននៃក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។

[Milva McDonald]: បាទ តើអ្នកនឹងធ្វើវាទេ?

[Andreottola]: រក្សាភាសាឱ្យជិតទៅនឹងអ្វីដែលអភិបាលក្រុងគួរបង្ហាញជូនក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ បើ​មិន​មែន​គេ​ហៅ​ថា​ម៉េច? អូ អ្នកដឹងទេ អញ្ចឹង ចូរនិយាយថា ទេ វាចូលជាធរមានក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃ ឬអ្វីក៏ដោយដែលយើងធ្វើ។ រឿងរ៉ាវនៃលេខ។ ដូច្នេះមានការត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យ ប៉ុន្តែយើងមិនចង់ឱ្យវាខុសគ្នាទេ តើអ្នកដឹងទេថាខ្ញុំមានន័យយ៉ាងណា? ច្រើនឬតិចរក្សាវា។ ត្រឹមត្រូវ។ ទេ ខ្ញុំយល់ព្រម។

[Ron Giovino]: ពេល​បង្ហាញ​ទៅ​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង វា​ត្រូវ​មាន​កំណត់​ពេល​វេលា​ដោយ​មិន​គិត​ពី​ការ​កំណត់​ពេលវេលា​របស់​អ្នក​ណា​ឡើយ។ នៅក្នុងការប្រកាសផ្សេងទៀត ខ្ញុំយល់ស្របថា ពួកគេត្រូវតែឆ្លើយតបឱ្យបានឆាប់រហ័ស ព្រោះនេះច្បាស់ជាស្ថានភាពវិបត្តិដែលយើងកំពុងព្យាយាមដោះស្រាយ ប៉ុន្តែបាទ ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយវា ខ្ញុំយល់ស្របនឹងរឿងនោះ ប៉ុន្តែគ្រាន់តែឱ្យក្រុមប្រឹក្សាក្រុងលើកបញ្ហានេះជាមួយខ្ញុំមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់ ដូច្នេះ។

[Milva McDonald]: ជា​ថ្មី​ម្តង​ទៀត ខ្ញុំ​ជឿ​ថា ប្រសិន​បើ​យើង​បោះ​ឆ្នោត​បាទ ខ្ញុំ​ជឿ​ថា មជ្ឈមណ្ឌល​រួម​នឹង​ណែនាំ​ភាសា​ដែល​និយាយ​អំពី​មធ្យោបាយ​ទាំង​នេះ។ Antonio តើអ្នកសុខសប្បាយទេ? មិនអីទេ អញ្ចឹងតោះបោះឆ្នោតដើម្បីបន្ថែមការអនុម័តរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ចំពោះការលើកលែងរបស់អភិបាលក្រុង ដែលគ្មាននរណាម្នាក់អាចកាន់ការិយាល័យ ឬមុខតំណែងលើសពីមួយនៅក្នុងទីក្រុងនោះទេ។ ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនឹងអនុម័តវាដោយភាគច្រើនសាមញ្ញ។

[Phyllis Morrison]: ប៉ុន្តែ​អ្វី​ទៅ​ជា​កាល​បរិច្ឆេទ? សុំទោស តើថ្ងៃផុតកំណត់នៅពេលណា? ព្រោះនេះគឺជាការពិចារណាដ៏សំខាន់សម្រាប់ខ្ញុំ។ មិនអីទេ

[Ron Giovino]: ទោះបីជា Gene ដឹងក៏ដោយ តើថ្ងៃកំណត់ដែលយើងផ្តល់ឱ្យគាត់គឺជាអ្វី? ពីរសប្តាហ៍មែនទេ? ឬមួយខែ?

[Maury Carroll]: ខ្ញុំគិតថាវាមានរយៈពេល 30 ថ្ងៃ។ ខ្ញុំគិតថាយើងបានចំណាយពេល 30 ថ្ងៃនៅទីនោះ។

[Ron Giovino]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះត្រូវស្របគ្នា។ តើអ្នកគិតថាវានៅតែតិចទេ?

[Milva McDonald]: 30 ថ្ងៃ។ ក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃ។ មិនអីទេ

[Andreottola]: មែនហើយ ពួកគេមិនអាចធ្វើសកម្មភាពបានទេ។ ពិតប្រាកដ។ ពួកគេគ្រាន់តែមិនអាចផ្លាស់ទីបាន។ ពួកគេមិនចាំបាច់បោះឆ្នោតទេ។ បើ​គេ​ចង់​បោះឆ្នោត​ក៏​មិន​អាច​ដែរ។

[Ron Giovino]: ការខកខានក្នុងការធ្វើដូច្នេះក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃនឹងនាំឱ្យមានអាជ្ញាប័ណ្ណ។

[Andreottola]: ពិតប្រាកដ។

[Ron Giovino]: គ្មាន​សកម្មភាព​ត្រូវ​បាន​អនុម័ត។

[Milva McDonald]: យើងមាននោះ។ តាមរយៈដំណើរការដូចគ្នានេះ យើងមានន័យថាពួកគេនឹងអនុម័តសមាជិកម្នាក់នៃក្រុមប្រឹក្សាភិបាលពហុសមាជិក។ តើនោះជាអ្វីដែលអ្នកបាននិយាយ?

[Ron Giovino]: វី។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ rum

[Ron Giovino]: ខ្ញុំនឹងនិយាយថាបាទ។

[Milva McDonald]: លោក Antonio Andreotola ។

[Ron Giovino]: វី។

[Milva McDonald]: ដានីឡា។ អូមិនអីទេ។ ប្រធាននាយកដ្ឋាន។

[Jean Zotter]: វី។

[Milva McDonald]: ទីក្រុង Philadelphia ។

[Phyllis Morrison]: ខ្ញុំ​នឹង​ត្រូវ​បោះបង់​ចោល ព្រោះ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​៣០​ថ្ងៃ​គឺ​យូរ។ ខ្ញុំនឹងទទួលយកវាប្រសិនបើវាខ្លីជាងនេះ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​នឹង​ឈប់​សម្រាក។

[Maury Carroll]: Phil នេះគ្រាន់តែជាព័ត៌មានតិចតួចប៉ុណ្ណោះ។ ហេតុផលដែលយើងកំពុងធ្វើនេះក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃគឺដោយសារតែវិធីដែលក្រុមប្រឹក្សាភិបាលបច្ចុប្បន្នជួបប្រជុំរៀងរាល់ពីរសប្តាហ៍ម្តង។

[Phyllis Morrison]: ខ្ញុំយល់ ប៉ុន្តែ... ពួកគេមានគណកម្មាធិការ... និយាយតាមត្រង់ ម៉ូរី ខ្ញុំយល់ព្រម ប៉ុន្តែ... អត់ទេ ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយថា... យល់ព្រម។ អឺនីស។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: ម៉ូរីស។

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: ដាវីឌ។

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: តើខ្ញុំនឹកអ្នកណា? ខ្លួនឯង ខ្ញុំនឹងបោះឆ្នោតទេ។ តើខ្ញុំនឹកអ្នកណា? តើខ្ញុំចាប់បានគ្រប់គ្នាទេ? ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំកំពុងនឹកនរណាម្នាក់។ ល្អឥតខ្ចោះ។ Paulette បានចូលរួមជាមួយយើង។ ជំរាបសួរ Paulette ។ ជំរាបសួរ Paulette ។ ជំរាបសួរ Paulette ។ គាត់នៅស្ងៀម។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ បន្ទាប់មកចលនានឹងកើតឡើង។ ដូច្នេះសូមបន្ថែមនេះ។

[Eunice Browne]: តើ​មាន​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ត្រូវ​និយាយ​អំពី​មាត្រា ៩? ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​មាន​សំណួរ​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​ត្រូវ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​អ្វី​មួយ​។ ល្អឥតខ្ចោះ។ យោងតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃមាត្រា 9 និងមាត្រា 8 ការបាត់បង់សិទ្ធិអំណាចនិងអវត្តមានហួសប្រមាណពីការងារ។ ទាំងនេះគឺជាសរីរាង្គពហុធា។ តើនេះអនុវត្តចំពោះមន្ត្រីជាប់ឆ្នោត ឬមិនជាប់ឆ្នោតដែរឬទេ? ខ្ញុំមិនចាំទេ។ គាត់មិនបាននិយាយថាបាទ។ តើខ្ញុំគួរធ្វើបែបនេះទេ? មិនមែនទេ។ ខ្ញុំមិនជឿនោះទេ។ អ្នកណាថាទេ? ម៉ារីលីន?

[Contreas]: វី។

[Eunice Browne]: អញ្ចឹងខ្ញុំមិនគិតថាវាអាចទៅរួចនោះទេ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងដកថយ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ចំណុចល្អ។ បន្ទាប់មកមួយទៀតរបស់ខ្ញុំ។ បញ្ហាស្ថិតនៅក្នុងមាត្រា ៩១១។ សច្ចាប្រណិធាន និងសច្ចាប្រណិធានរបស់ការិយាល័យអភិបាលក្រុង គណៈកម្មាធិការសាលាក្រុង និងក្រឡាបញ្ជី។ លោកក៏បានប្រកាសថា អភិបាលក្រុងជាប់ឆ្នោត សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាជាប់ឆ្នោត សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាសាលាជាប់ឆ្នោត ស្មៀនក្រុងជាប់ឆ្នោត នឹងជួបប្រជុំគ្នា និងស្បថចូលកាន់តំណែងនៅថ្ងៃចន្ទដំបូងនៃខែមករាជារៀងរាល់ឆ្នាំ។ យើង​មិន​ជ្រើស​រើស​ស្មៀន​ក្រុង​ទេ។ មិនអីទេ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងដកវាចេញ។ មិនអីទេ

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ អរគុណ Eunice ។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំមាន។ មន្ត្រី​ក្រុង​កំពូល​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១១ ខែ​កញ្ញា។ ល្អឥតខ្ចោះ។ តើ​មាន​ព័ត៌មាន​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​អំពី​ចំណុច​ទី ៩? ល្អឥតខ្ចោះ។ Paulette សូមស្វាគមន៍។ សូមអរគុណសម្រាប់ការចូលរួមជាមួយពួកយើង។

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​អ្នក​នៅ​ចាំ​រឿង​នេះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ពេល​ដែល​អ្នក​ហៅ​ការ​ប្រជុំ​លើក​ដំបូង ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​ថា​ខ្ញុំ​មិន​អាច​ទៅ​បាន​ទេ។ ឥឡូវ​អ្នក​កំពុង​លើក​យក​រឿង​នេះ​ឡើង ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​សួរ​ថា តើ​អ្នក​បាន​ចូល​ជា​សមាជិក​គណៈកម្មាធិការ​សាលា​ហើយ​ឬ​នៅ? ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: ជាទូទៅយើងទើបតែរួចរាល់។ បន្ទាប់មក យើង​នឹង​ត្រឡប់​មក​វិញ ហើយ​សួរ​អ្នក​ថា​តើ​អ្នក​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វី​ខ្លះ។ ប៉ុន្តែមុននោះ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ពិនិត្យមើល និងធ្វើឱ្យប្រាកដថា អ្នកគ្រប់គ្នាបានឃើញអត្ថបទបន្ថែមនៅលើរបាយការណ៍ហិរញ្ញវត្ថុ និងសារដែលខ្ញុំបានផ្ញើទៅកាន់ switchboard ដើម្បីមើលថាតើមាននរណាម្នាក់មានមតិយោបល់ឬអត់។

[David Zabner]: ខ្ញុំមានយោបល់លើប្រធានបទនៃរបាយការណ៍ហិរញ្ញវត្ថុ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ

[David Zabner]: ខ្ញុំគិតថានេះគឺជា F4 ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ប្រហែល​ជា​គ្រួសារ​របស់​ខ្ញុំ​មិន​ច្បាស់លាស់​ពេក។ អ៊ុំ វាគួរតែត្រូវបានកំណត់ដោយរបៀបណា ឬយើងគួរនិយាយឱ្យជាក់លាក់ អ្នកដឹងទេ ក្នុងនាមជាសមាជិកគ្រួសាររហូតដល់ uh អ្នកដឹង អនុញ្ញាតឱ្យ uh ត្រូវបានកំណត់ដោយ uh ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ឬអ្វីក៏ដោយអ្នកដឹង នោះជាពាក្យដែលខ្ញុំកំពុងស្វែងរកនៅពេលនេះ។

[Eunice Browne]: យើងកំណត់គ្រួសារ កំណត់សមាជិកគ្រួសារ អ៊ំ នៅក្នុងផ្នែក C. នោះជាការត្រឹមត្រូវ។

[David Zabner]: អា នោះជាកំហុសរបស់ខ្ញុំ។

[Eunice Browne]: បាទ យើងអានរឿងដូចគ្នា។

[David Zabner]: អត់ទេ ខ្ញុំទើបតែបាត់បង់គាត់ជាលើកដំបូងដោយសារតែខ្ញុំ។

[Milva McDonald]: ជាការប្រសើរណាស់, អ្នករាល់គ្នាសប្បាយចិត្តជាមួយនឹងផ្នែកនេះ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំទើបតែបានអានរបាយការណ៍ហិរញ្ញវត្ថុ។ គ្រាន់តែគំនិតពីរ។ របាយ​ការណ៍​បង្ហាញ​ហិរញ្ញវត្ថុ​ត្រូវ​តែ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​បញ្ជី​ខាង​ក្រោម​និង​ចំនួន​៥។ ផ្នែកដែលគួរដាក់បញ្ចូល អ៊ំ សំណូមពររបស់ខ្ញុំគឺ អ៊ុំ គួរតែរួមបញ្ចូល អ៊ុំ ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះ អ៊ុំ ដើម្បីឱ្យគណៈកម្មាធិការអាចរួមបញ្ចូលរឿងផ្សេងៗទៀត។ អូ ខ្ញុំចង់ដឹងពីរបៀបធ្វើវា ប្រសិនបើអ្នកចង់។ ជាការប្រសើរណាស់, មាន 5 ចំណុចដែលបានរាយខាងលើ។ បើប្រៀបធៀបទៅនឹងអ្វីដែលយើងដឹងនៅក្នុងការពិភាក្សារបស់យើង ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំនិយាយច្រើនជាមួយ George King of Framingham ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយពីមុន ពួកគេកំពុងប្រើវា។ ទម្រង់ជាតិមានប្រវែងរាប់លានទំព័រ ហើយដូចដែលយើងទាំងអស់គ្នាយល់ស្រប វែងឆ្ងាយ ដូច្នេះទម្រង់ជាក់លាក់បន្ថែមទៀតគួរតែត្រូវបានប្រើ។ យើងក្រឡេកមើលតារាង Cambridge ហើយខ្ញុំចង់ដឹងថាតើគម្រោងណាមួយក្នុងចំណោមគម្រោងទាំងប្រាំត្រូវបានយកគំរូតាមគំរូ Cambridge ។ ការ​ប្រកាស​ពី​ការ​ប្រាក់​ហិរញ្ញវត្ថុ ដូច​ដែល​ហាក់​ដូច​ជា​មាន​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​លើ​ទម្រង់​ Cambridge។ អ្នកនឹងមិនចាំបាច់ដួលទេ។ ជាពិសេសសូមអភ័យទោសចំពោះរឿងទាំង 5 នេះ។ ធាតុបន្ទាត់។

[Anthony Ivan Wilson]: ដូច្នេះចម្លើយខ្លីគឺបាទ។ យើង​ឃើញ​មាន​ច្រើន​ដែល​មិន​ត្រឹម​តែ​នៅ​រដ្ឋ Massachusetts ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​នៅ​ទូទាំង​រដ្ឋ ដែល​នៅ​ទូទាំង​ប្រទេស។ ដូច្នេះទាំងនេះគឺជាការពេញនិយមបំផុត។ ខ្ញុំនឹងនិយាយថា។ ខ្ញុំចង់មានន័យថា យើងមាន យើងផ្ញើភាសានេះ ហើយបន្ទាប់មកយើងផ្ញើសារព្រមាននេះ ខ្ញុំគិតថា បន្ថែមពីលើនោះ ប៉ុន្តែមាត្រាប្រាំគឺពិតជាមានន័យដើម្បីដោះស្រាយរឿងផ្សេងទៀត។ ចាប់ពីចំណុចនេះ សេចក្តីសម្រេចជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមប្រឹក្សាប្រជាជនទីក្រុង។ ក្នុងន័យមួយ វិធីដែលគណៈកម្មាធិការបង្កើតវាមិនសូវមានការរំខានជាងវិធីផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គណៈកម្មាធិការទេ។ ប៉ុន្តែវាច្រើនឬតិចពីរបៀបដែលវាត្រូវបានសរសេរ។ ប៉ុន្តែចម្លើយខ្លីគឺបាទ វាត្រូវបានសរសេរនៅក្នុង Cambridge ហើយក្រោយមក ប្រសិនបើអ្នករួមបញ្ចូលអ្វីមួយក្រៅពីទាំងនេះ មានបួនប្រភេទដែលត្រូវបានសម្គាល់ ប៉ុន្តែជម្រើសទីប្រាំផ្តល់ឱ្យក្រុមប្រឹក្សាភិបាលនូវអំណាចក្នុងការសម្រេចចិត្តថាតើផ្នែកផ្សេងទៀតដែលវាចង់រួមបញ្ចូលនៅក្នុងការលាតត្រដាងទាំងនេះនាពេលអនាគត។

[Eunice Browne]: មិនអីទេ នោះហើយជាវា។ ខ្ញុំដឹង អ្នកដឹងទេ អ្នកដែលបារម្ភ នេះអនុវត្តចំពោះមន្ត្រីជាប់ឆ្នោត យើងបានសម្រេចចិត្តមិនបញ្ចូលបេក្ខជន។ មានតែអ្នកគ្រប់គ្រង នាយកហិរញ្ញវត្ថុ នាយកការទិញ នាយកមុខងារសាធារណៈ និងបុគ្គលិកក្រុងផ្សេងទៀតប៉ុណ្ណោះដែលអាចជ្រើសរើសបាន។ ខ្ញុំគិតថា នោះមានន័យថា មានមនុស្សផ្សេងទៀតដែលខ្ញុំចង់ជួប ប្រហែលជាមិនមានក្រុមប្រឹក្សា និងគណៈកម្មាធិការទាំងអស់នៅទីនោះទេ។ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​វា​ជា​ការ​ចាំបាច់​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ប្រាកដ​ណាស់ អ្នក​ដឹង​ហើយ​ថា ការ​អភិវឌ្ឍ​តំបន់ និង​សហគមន៍​គឺជា​បញ្ហា​សំខាន់​ខ្លាំង​ណាស់ ដែល​អ្នក​ដឹង​ហើយ​ថា​មាន​ឥទ្ធិពល​យ៉ាង​ខ្លាំង​ដល់​តួនាទី និង​បេសកកម្ម​របស់​ពួកគេ។ អូ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថា ការិយាល័យទីក្រុងផ្សេងទៀតអាចរៀបចំការប្រជុំទាំងនេះនៅពេលអនាគត ប្រសិនបើពួកគេចង់។ ពិតប្រាកដ។

[Anthony Ivan Wilson]: នោះជាបទបញ្ញត្តិវិសោធនកម្មភាសា ដូច្នេះម្តងទៀត ការឆ្លងកាត់ពិធីបរិសុទ្ធមានន័យសំខាន់ទៅក្រុមប្រឹក្សាក្រុងដើម្បីកំណត់ថាតើអ្នកណាទៀតគួរតែបញ្ចូលក្នុងផ្នែក E. យល់ព្រម

[Eunice Browne]: ទាំងអស់គឺល្អ។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំមាន។ សូមអរគុណ

[Andreottola]: អ្នកបាននិយាយព្រមាន តើអ្នកអាចនិយាយអំពីអ្វីដែលអ្នកបានព្រមានយើង រួមជាមួយនឹងការព្រមានដែរឬទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: ដូច្នេះលើកលែងតែ Framingham កន្លែងភាគច្រើនមិនមានទេ។ ភាសានៃអក្សរ។ យើងមិននិយាយថាទេ នោះមិនមែនជាអ្វីដែលមនុស្សគួរធ្វើ ប៉ុន្តែមិនមែននៅក្នុងព្រះវិហារទេ ជាធម្មតាដោយក្រឹត្យ។ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំនឹងបញ្ចូលវានៅក្នុងអ៊ីមែលទេ ប៉ុន្តែម្តងទៀត វាផ្តល់នូវភាពបត់បែន។ ខ្ញុំដឹងថាមានការពិភាក្សាមួយចំនួនដែលអ្នកដឹងហើយថាវាត្រូវការការខិតខំប្រឹងប្រែងបន្តិចដើម្បីបង្កើតក្រុមប្រឹក្សាភិបាលទាំងនេះ។ ដូច្នេះ អ្នកដឹងទេ នេះជារឿងធម្មតាណាស់ អ្នកដឹងទេ យើងបានបង្កើតគណៈកម្មាធិការមួយនៅទីនេះ ដើម្បីបង្កើតតារាង និងគ្របដណ្តប់លើផ្នែកទាំងនេះ។ ប៉ុន្តែជាថ្មីម្តងទៀត ជាទូទៅ រឿងទាំងនេះនឹងត្រូវធ្វើឡើងតាមរយៈបទប្បញ្ញត្តិជាជាងនៅក្នុងបទប្បញ្ញត្តិកម្រិតខ្ពស់ ហើយម្តងទៀត យើងសូមណែនាំថាភ្នាក់ងារទីក្រុងមួយចំនួនមិនត្រូវបានលើកឡើងជាពិសេសនៅក្នុងបទប្បញ្ញត្តិទេ ជាទូទៅសូមអរគុណ ប៉ុន្តែយើងមិនបានទទួលការឆ្លើយតបណាមួយពីមន្ត្រីជាប់ឆ្នោតរបស់យើងទេ ប្រសិនបើករណីនោះកើតឡើង។

[Andreottola]: តើអ្នកចង់បញ្ចប់ពាក់កណ្តាលនៃដំណើរកម្សាន្តជាក្រុមទេ?

[Milva McDonald]: ទេ មិនមែនជាផ្លូវការទេ។ Murray បាននិយាយជាមួយអតីតមន្ត្រីជាប់ឆ្នោតមួយចំនួន។ មែនទេ ម៉ូរី?

[Maury Carroll]: បាទ ពួកគេបានធ្វើ ពួកគេបានធ្វើអ្វីមួយប្រឆាំងនឹងគាត់។ ពួកគេ​គ្រាន់តែ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​វា​នឹង​រារាំង​អ្នក​ដទៃ​មិន​ឱ្យ​ឃើញ​ការ​លាតត្រដាង​នេះ​ជាដើម។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់នៅក្នុងការស្រាវជ្រាវរបស់ខ្ញុំនៅកន្លែងផ្សេងទៀតដែលវាហាក់ដូចជាមិនរួមបញ្ចូលអ្នកដទៃ។

[Maury Carroll]: ពិនិត្យ​មើល​ចំណុច​នេះ​ហើយ​ពិចារណា។ ហេតុអ្វីបានជាអ្វីៗកើតឡើងយប់នេះ? យើងមានការប្រជុំអនុគណៈកម្មការ យើងមានការប្រជុំផ្សព្វផ្សាយ។

[Milva McDonald]: វាកើតឡើងដោយសារតែយើងទើបតែទទួលបានភាសា។ យើងមិនបានឃើញមុខគ្នាតាំងពីពេលនោះមក ដូច្នេះយើងចង់ធ្វើឱ្យប្រាកដថាអ្នកគ្រប់គ្នាស្ថិតនៅលើទំព័រតែមួយ ហើយពាក្យទាំងនោះបានក្លាយជាកំណត់ចំណាំដែលខ្ញុំបានចែករំលែក។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ដឹង​ថា តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​មាន​គំនិត ឬ​យោបល់​អ្វី​ខ្លះ​អំពី​រឿង​នេះ។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំបានទទួលវា។

[Milva McDonald]: បន្ទាប់មកយើងល្អ។ មិនអីទេ Paulette តើមានអ្វីផ្សេងទៀតដែលអ្នកចង់ពិនិត្យឡើងវិញ?

[Paulette Van der Kloot]: ជា​ការ​ពិត អ្នក​អាច​ពិភាក្សា​រួច​ហើយ​អំពី​ផ្នែក​ទី 4-2 ។

[Andreottola]: សូមអភ័យទោស យើងមិនត្រូវបោះឆ្នោតលើភាសាសារពើពន្ធនេះទេ?

[Milva McDonald]: យើង​មិន​ធ្វើ​ដូច្នេះ​ទេ។ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​យើង​គួរ​បោះ​ឆ្នោត​ទេ​លុះ​ត្រា​តែ​មាន

[Andreottola]: ខ្ញុំមានន័យថា យើងមិនបានបិទបាំងនោះទេ។

[Milva McDonald]: យើង​បាន​បោះ​ឆ្នោត​ដាក់​វា ហើយ​សរសេរ​វា​តាម​ទូរស័ព្ទ និង​នៅ​កណ្តាល​ដែល​យើង​បង្កើត។ យើងបានបោះឆ្នោតដើម្បីបញ្ចូលវា ហើយបន្ទាប់មកមជ្ឈមណ្ឌល Collins បានបង្កើតភាសា។ ដោយសារសំបុត្រទាំងមូលត្រូវបានសរសេរដោយពួកយើង និងមួយផ្នែកដោយមជ្ឈមណ្ឌល Collins ដំណើរការនៅយប់នេះគឺដើម្បីពិនិត្យមើលវាទាំងអស់ដើម្បីមើលថាតើមាននរណាម្នាក់ផ្តល់យោបល់លើការកែប្រែណាមួយដែរឬទេ។

[Andreottola]: ដូច្នេះ... ខ្ញុំស្នើឱ្យយើងប្តូរភាសាត្រឡប់ទៅសូន្យវិញ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ដូច្នេះអ្នកស្នើឱ្យលុប... ភាសា ប្រើសម្រាប់របាយការណ៍ហិរញ្ញវត្ថុ។ គាត់​ចង់​លុប​ចោល​ទាំង​អស់​ពី​បទ​ប្បញ្ញត្តិ។

[Andreottola]: វី។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំមិនមានលេខជំពូកនៅខាងមុខទេ។ សុំទោស តើវាជាអ្វី? ពីលើក្បាលរបស់អ្នក។ ទាំងអស់គឺល្អ។

[Anthony Ivan Wilson]: 9-18.

[Milva McDonald]: សូមអរគុណ អស្ចារ្យ។ ដូច្នេះ​លោក Anthony ចង់​ឲ្យ​មាន​ការ​បោះ​ឆ្នោត​លុប​មាត្រា ៩១៨ ចេញ​ពី​ច្បាប់។ តើ​អ្នក​យល់​ថា​វា​ជា​អ្វី?

[Ron Giovino]: គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ស្រស់​ស្រាយ​រហ័ស។ យើង​មាន​ការ​បោះ​ឆ្នោត ហើយ​តាម​ច្បាប់​របស់​គណៈ​កម្មាធិការ តើ​យើង​មាន​ការ​បោះ​ឆ្នោត​មួយ​ទៀត​ដើម្បី​ពិចារណា​ឡើង​វិញ​ឬ​ទេ?

[Andreottola]: ទេ ខ្ញុំកំពុងប្តូរភាសា

[Ron Giovino]: អ្នកដឹងទេ យើងបោះឆ្នោត យើងបោះឆ្នោតឱ្យនៅ ហើយតាមពិតអ្នកកំពុងស្នើសុំឱ្យពិចារណាឡើងវិញនូវការបោះឆ្នោតដែលបានយក ហើយយើងមិនបានបោះឆ្នោត ហើយបាទ យើងបោះឆ្នោតដើម្បីដាក់ក្នុងលក្ខន្តិកៈ ប៉ុន្តែយើងមិនមានអត្ថបទ ដូច្នេះឥឡូវនេះ យើងនឹងមិនបោះឆ្នោតទេ។ នៅពេលដែលយើងបោះឆ្នោត អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរវាបានទេ។ អ្នកអាចពិចារណាឡើងវិញ។ ភាសាគឺជាបញ្ហាដាច់ដោយឡែក។ អាន់តូនីចង់ពិចារណាឡើងវិញ។ ដូច្នេះយើងត្រូវផ្លាស់ទី។

[Milva McDonald]: គាត់កំពុងស្នើវិសោធនកម្មច្បាប់ដែលនឹងលុបចោលផ្នែកទី 9 អ្នកដឹងតាមន័យត្រង់។ អូខេ តើអ្នកយល់ពីគោលបំណងនៃការបោះឆ្នោតទេ?

[Paulette Van der Kloot]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: មានអ្នកណានិយាយទេ?

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំបានធ្វើវា។

[Milva McDonald]: ជាការប្រសើរណាស់ Paulette ផ្នែកទី 918 គឺជាភាសាដែលយើងបានរៀនដើម្បីបង្កើតគណៈកម្មាធិការសីលធម៌ដើម្បីបង្កើតទម្រង់របាយការណ៍ហិរញ្ញវត្ថុ។ ដូច្នេះ ការផ្លាស់ប្តូរដែលបានណែនាំគឺត្រូវលុបផ្នែកតារាងទាំងមូល។ អូមិនអីទេ។ មិនអីទេ Daniela ឈ្មោះ រ៉ន។

[Adam Hurtubise]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ប៉ូឡែត។ មិនមែនទេ។ អឺនីស។ មិនមែនទេ។ ហ្វីលី។ មិនមែនទេ។ មករា។ វី។ ម៉ូរីស។

[Maury Carroll]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ដាវីឌ។

[Andreottola]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: លោក Antonio Andreotola ។

[Andreottola]: វី។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំក៏នឹងបោះឆ្នោតបាទដែរ ប៉ុន្តែនៅតែមាន។ មិនអីទេឥឡូវនេះ

[Paulette Van der Kloot]: ប៉ូឡែតតា។ កិច្ចប្រជុំចុងក្រោយយើងមិនបានធ្វើផ្នែកទី 4-1 ដែលជាផ្នែកគណៈកម្មាធិការសាលាដែលមជ្ឈមណ្ឌល Collins បានសរសេរអំពី ភាសានេះត្រូវបានដកចេញដោយក្រុមគម្រោង។ លើសពីនេះ លេខាធិការមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងការត្រួតពិនិត្យ និងកែលម្អវិក្កយបត្រមហាវិទ្យាល័យ លុះត្រាតែគណៈកម្មាធិការសាលាបោះឆ្នោតឱ្យបង្កើតអនុគណៈកម្មាធិការពិសេសមួយ ដើម្បីពិចារណាលើវិក័យប័ត្រ។ ហើយ​ពួកគេ​និយាយ​ហើយ​នេះ​ជា​សម្រង់​មួយ វិស័យ​សាលា​គឺជា​ស្ថាប័ន​ដ៏​អស្ចារ្យ​នៃ​ជម្លោះ។ ពួកគេគួរតែមានអ្នកគ្រប់គ្រងអាជីវកម្ម ឬក្រុមហិរញ្ញវត្ថុដែលខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីត្រួតពិនិត្យរឿងនេះ ហើយរាយការណ៍ទៅគណៈកម្មាធិការសាលា។ ក្រុមការងារគម្រោងមានការសង្ស័យថាតើបេក្ខជនដែលបានជ្រើសរើសមានពេលវេលាគ្រប់គ្រាន់ និងការបណ្តុះបណ្តាលជំនាញដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាដែរឬទេ។ ដូច្នេះតើអ្នកទទួលយកការផ្តល់ជូននេះទេ?

[Milva McDonald]: ខ្ញុំមានន័យថា យើងមិនបោះឆ្នោតដើម្បីប្តូរភាសានៅក្នុងប្រអប់ផ្តល់យោបល់ទេ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​មាន​ន័យ​ថា​យើង​ធ្វើ​តាម​អនុសាសន៍​ព្រោះ

[David Zabner]: យើង​មិន​បោះ​ឆ្នោត​តាម​មធ្យោបាយ​មួយ​ឬ​ផ្សេង​ទៀត​ទេ។ យើង​បាន​ពិភាក្សា​អំពី​បញ្ហា​នេះ​យ៉ាង​ខ្លី ប៉ុន្តែ​មិន​មាន​ការ​លើក​ឡើង​នោះ​ទេ។

[Paulette Van der Kloot]: ប៉ុន្តែ Collins បានធ្វើវា។ មជ្ឈមណ្ឌល Collins បានជោគជ័យ។ ពួកគេនិយាយថា អូ មានអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកលក់។ ជាអកុសល ជាក់ស្តែង ពួកគេមិនយល់ពីមូលហេតុដែលក្រុមប្រឹក្សាសាលាបានបញ្ជូននរណាម្នាក់ឱ្យពិនិត្យមើលវិក្កយបត្រទាំងនេះទេ។ ពិតណាស់ យើងមានមន្ត្រីហិរញ្ញវត្ថុ ហើយយើងក៏មានការយល់ព្រមពីការិយាល័យសាលា ទាំងមន្ត្រីហិរញ្ញវត្ថុ និងអ្នកគ្រប់គ្រងក៏យល់ព្រមលើវិក្កយបត្រ។ ប៉ុន្តែគណៈកម្មាធិសាលាតែងតែមានលេខា ជាអ្នកចាត់តាំង អ្វីដែលនៅ Medford ហៅថា គណៈកម្មាធិការសាលា។ នៅក្នុងសហគមន៍ផ្សេងទៀតអាចមានអនុគណៈកម្មាធិការមួយ។ មូលហេតុគឺដោយសារតែយើងមិនចង់យល់អ្វីដែលពួកគេប្រាប់យើង ប៉ុន្តែយើងអាចមើលដោយខ្លួនឯងនូវបញ្ជីថ្លៃដែលបង់។ ដូច្នេះនៅពេលខ្ញុំជាលេខា ខ្ញុំអាចទៅមើលអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ខ្ញុំ ហើយប្រាប់ខ្ញុំពីរបៀបដែលនិវត្តជនប្រមូលបានចំនួននេះ ចំនួនទឹកប្រាក់នេះ ចំនួនទឹកប្រាក់នេះ? ឬប្រាប់ខ្ញុំថា ហេតុអ្វីបានជាយើងចំណាយប្រាក់យ៉ាងច្រើនទៅលើភីហ្សា និងរបស់ផ្សេងទៀតនៅវិទ្យាល័យ? នេះ​មាន​ន័យ​ថា មិន​ត្រឹម​តែ​មនុស្ស​នៅ​ក្រៅ​ការិយាល័យ​របស់​អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​អាច​ផ្តល់​ព័ត៌មាន​ដល់​យើង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​យើង​ក៏​អាច​ធ្វើ​បាន​ដែរ។ យើង​មាន​មនុស្ស​ពិនិត្យ​មើល​ព័ត៌មាន​ទាំង​អស់។ គ្រប់គ្រាន់ក្នុងការនិយាយ ពួកគេមានអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកលក់ ដែលនិយាយដោយត្រង់ទៅ ពួកគេមិនគួរមាន។ វាមានគ្រោះថ្នាក់ ហើយបង្ហាញភាពល្ងង់ខ្លៅ។ ជឿខ្ញុំ ខ្ញុំមានន័យថាគ្មានការប្រមាថចំពោះមជ្ឈមណ្ឌលខូលីនទេ។ ជា​ការ​ពិត​ណាស់​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​ពួក​គេ​នឹង​មិន​យល់​ពី​កម្រិត​នៃ​ការ​លម្អិត​នេះ, ប៉ុន្តែ​ពួក​គេ​មិន​ចាំបាច់. ឥឡូវនេះ ប្រសិនបើអ្នកមិនចូលចិត្តប្រយោគនេះទេ ខ្ញុំចង់ផ្លាស់ប្តូរវាតាមរបៀបណាមួយ។ ប៉ុន្តែគ្រាន់តែនិយាយថា មិនអីទេ កុំដាក់ការទទួលខុសត្រូវរបស់លេខាក្នុងលក្ខន្តិកៈចំពោះខ្ញុំ នោះហើយជាអ្វីដែលយើងកំពុងធ្វើ។ យើងកំពុងពន្យល់ដល់មនុស្សគ្រប់គ្នាអំពីទំនួលខុសត្រូវរបស់មនុស្សទាំងនេះ។ អ្នកហាក់ដូចជាយល់ច្រឡំ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំបានព្យាយាមពន្យល់រឿងនេះពីមុនមក។

[Milva McDonald]: Anthony ឬ Marilyn តើអ្នកចង់ឆ្លើយសំណួរនេះទេ?

[Anthony Ivan Wilson]: ជាការប្រសើរណាស់, ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថាវាអាចមានកំហុសនៅក្នុងវិធីដែលយើងបានសរសេរអនុសាសន៍នៅក្នុងអនុស្សរណៈនេះ។ យើងមិននិយាយថាក្រុមប្រឹក្សាសាលានឹងមិនពិចារណាលើវិក័យប័ត្រ ឬអ្វីដូចនោះទេ។ គណៈកម្មាធិសាលាផ្តល់ការត្រួតពិនិត្យទូទៅនៃនាយកដ្ឋានសាលា។ ក្តីបារម្ភរបស់យើងគឺត្រូវប្រគល់ការងារនេះទៅសមាជិកម្នាក់ ជាចម្បងលេខាធិការ។ ពួក​គេ​គឺ​ជា​សមាជិក​ដែល​ជាប់​ឆ្នោត​ក្នុង​ស្ថាប័ន​ដែល​បំពេញ​ការងារ​នេះ។ ជាថ្មីម្តងទៀត នៅក្នុងសហគមន៍ផ្សេងទៀត ពួកគេអាចបម្រើជាអាជ្ញាធរដើម្បីពិនិត្យមើលព័ត៌មានហិរញ្ញវត្ថុរបស់នាយកដ្ឋានសាលា។ ពួកគេ​អាច​ធ្វើ​កិច្ចការ​នេះ​ក្នុង​នាម​ជា​អនុគណៈកម្មការ។ យើង​គ្រាន់​តែ​ចង់​ចាត់តាំង​មនុស្ស​ជាក់លាក់​មួយ​រូប​មក​គណៈកម្មាធិការ​ដើម្បី​ធ្វើ​កិច្ចការ​នេះ។

[Paulette Van der Kloot]: ប៉ុន្តែនៅ Medford មាន។ យើងបន្តនិយាយថា លុះត្រាតែគណៈកម្មាធិការសាលាបោះឆ្នោតបង្កើតអនុគណៈកម្មាធិការពិសេសមួយ ដើម្បីពិចារណាលើសេចក្តីព្រាងច្បាប់នេះ វាអាចកើតឡើងនៅពេលអនាគត។ ប៉ុន្តែសំខាន់ ការពិចារណាលើវិក័យប័ត្រនេះ នៅតែត្រួតពិនិត្យដោយគណៈកម្មាធិការសាលា។ អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចប្រាប់យើងបានទេ ហើយក៏មិនឃើញវិក្កយបត្រដែរ។ ឬអ្នកមិនត្រូវការអនុគណៈកម្មការនោះ។ នៅ​ពេល​នោះ តួនាទី​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ឲ្យ​ទៅ​ជា​លេខា​អស់​រយៈពេល​ជាច្រើន​ឆ្នាំ។ ដូច្នេះ​អ្នក​មើល​ការ​ប្រជុំ​លេខាធិការ​រាយការណ៍​បន្ទាប់​មក​សមាជិក​សួរ​អ្វី​មួយ​ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​អាច​មើល​ឃើញ​។ សំណួរអាចត្រូវបានសួរ ហើយលេខាធិការនឹងឆ្លើយវាជាធម្មតា។ ប្រសិន​បើ​ពួកគេ​មិន​អាច​បាន​ ពួកគេ​នឹង​ងាក​ទៅ​រក​ផ្នែក​ហិរញ្ញវត្ថុ​ដើម្បី​រក​ជំនួយ។ ប៉ុន្តែគ្រាន់តែបដិសេធដោយមិននិយាយថាវាជាផ្នែកនៃការទទួលខុសត្រូវរបស់យើងគឺមិនត្រឹមត្រូវទាំងស្រុង។

[Milva McDonald]: ជាការប្រសើរណាស់ ខ្ញុំគិតថា ខ្ញុំគិតថាវាមិនត្រឹមត្រូវទេ ព្រោះការទទួលយកនេះមិនមែនមានន័យថាខ្ញុំមិនអាចទេ គណៈកម្មាធិការសាលាមិនអាចបន្តដំណើរការនេះបានទេ ប្រសិនបើពួកគេចង់។ ប៉ុន្តែការបន្ថែមវាមានន័យថា ពួកគេមិនអាចផ្លាស់ប្តូរវាបានទេ រហូតដល់ច្បាប់ផ្លាស់ប្តូរ នោះហើយជារបៀបដែលខ្ញុំឃើញវា។

[Paulette Van der Kloot]: ប៉ុន្តែ​យើង​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​លុះត្រា​តែ​គណៈ​កម្មាធិការ​សាលា​បោះ​ឆ្នោត​ឲ្យ​ផ្លាស់​ប្តូរ។ ដូច្នេះ​យើង​បាន​បង្កើត​ជម្រើស​មួយ​ព្រោះ​យើង​ដឹង​ថា​មាន​សហគមន៍​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ធ្វើ​អ្វី​ខុស​ពី​គ្នា។ អ្នកក៏អាចសរសេរបានល្អដែរ។ អ្នកដឹងទេ អ្នកអាចមើលច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិរបស់ក្រុមប្រឹក្សាសាលា។ ខ្ញុំ​គ្រាន់តែ​និយាយ​ថា បើ​យើង​និយាយ​ពី​តួនាទី​ជា​ប្រធាន និង​អនុប្រធាន យើង​មាន​តំណែង​ជាប់ឆ្នោត​មួយទៀត ដែល​សមាជិក​ផ្សេងទៀត​ជ្រើសរើស​ជា​លេខា​។ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនអនុញ្ញាតឱ្យវាទៅ? ខ្ញុំចង់និយាយថា ប្រសិនបើវាមានលក្ខណៈពិសេសសម្រាប់ Medford នោះវាមានតែមួយគត់សម្រាប់ Medford ប៉ុន្តែវាគឺជាអ្វីដែលវាគឺជា។

[Milva McDonald]: ហេ Gene តើអ្នកចង់មានន័យអ្វី?

[Jean Zotter]: Paulette ខ្ញុំលឺថាអ្នកព្រួយបារម្ភអំពីសាលារៀនដែលបដិសេធមិនផ្តល់ព័ត៌មាននេះ ប្រសិនបើពួកគេមិនផ្តល់វានៅក្នុងធម្មនុញ្ញរបស់ពួកគេ។ ដូច្នេះអ្នកកំពុងបង្កើតប្រព័ន្ធត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យ។ តើនេះជាផ្នែកមួយទេ?

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំ​មិន​នឹក​ស្មាន​ថា​សាលា​អាច​ធ្វើ​បែប​នោះ​បាន​ទេ ប៉ុន្តែ​សក្ដានុពល​គឺ​នៅ​ទីនោះ។ សម្រាប់ខ្ញុំ ខ្ញុំមានន័យថា ខ្ញុំនឹងមិនធ្វើដូច្នេះទេ។ ដូច្នេះយើងមានលេខា។ យើង​បាន​ឲ្យ​ពួកគេ​នូវ​តួនាទី​ជា​គណៈកម្មាធិការ​សាលា។ វាត្រូវបានគេហៅថាកាសែត។ ប៉ុន្តែ​យើង​មិន​ដែល​និយាយ​ទេ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា នោះ​ជា​ការងារ​មួយ​ទៀត​ដែល​អ្នក​ធ្វើ។

[Jean Zotter]: ខ្ញុំយល់ពីការព្រួយបារម្ភរបស់មជ្ឈមណ្ឌល Collins ដែលថា Medford អាចបន្តធ្វើកិច្ចការនេះ។ ពួកគេនឹងមិនបញ្ឈប់យើងទេ។ យើងនឹងមិនដាក់ចូលទៅក្នុងច្បាប់ទេ។ យើងផ្តល់ឱ្យក្រុមប្រឹក្សាភិបាលនូវភាពបត់បែនក្នុងការសម្រេចចិត្តថាតើស្មៀននឹងបន្តធ្វើដូច្នេះដែរឬទេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើអ្នកមានការព្រួយបារម្ភថាសាលាបដិសេធមិនផ្តល់ព័ត៌មានហិរញ្ញវត្ថុនេះដល់គណៈកម្មាធិការសាលា។ អ្នកដឹងទេ ប្រសិនបើយើងមិនសរសេរវាឥឡូវនេះ តើមានវិធីណាដើម្បីធានាថាក្រុមប្រឹក្សាសាលាមានអំណាចនោះ? តើវាសមហេតុផលទេ? តើយើងបានធ្វើវាហើយឬនៅ?

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយ។ សម្រាប់​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​ការ​កំណត់​អត្តចរិត។ តើ​អ្នក​មាន​ន័យ​ថា​ម៉េច​បើ​គេ​ផ្លាស់​ប្តូរ? ខ្ញុំគិតថាយើងអាចពន្យល់រឿងនេះក្នុងមួយប្រយោគ។ អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំមិនចង់និយាយអំពីវាទេ។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​គិត​ថា ប្រសិន​បើ​យើង​ធ្វើ​បែប​នោះ យើង​នឹង​ពិចារណា​លើ​មុខងារ​ទាំង​អស់​របស់​គណៈកម្មាធិការ​សាលា។ នេះគឺជារឿងជាក់លាក់ណាស់។ ខ្ញុំ​កំពុង​ឈរ​ឈ្មោះ​ជា​គណៈកម្មការ​សាលា។ ខ្ញុំ​ឆ្ងល់​ថា​តើ​ខ្ញុំ​នឹង​មើល​សំបុត្រ​នេះ​ដើម្បី​មើល​ថា​វា​និយាយ​អ្វី​មក​កាន់​ខ្ញុំ​។ ខ្ញុំ​មិន​យល់​ថា​អ្វី​ជា​ការងារ​របស់​លេខា​ទេ។ សម្រាប់ខ្ញុំ នេះបន្ថែមភាពច្បាស់លាស់។ ហេ! នេះមិនមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើជាមួយក្រុមគម្រោងដែលសង្ស័យថាតើអ្នកដែលបានជ្រើសរើសមានពេលវេលាគ្រប់គ្រាន់ និងការបណ្តុះបណ្តាលជំនាញដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានោះទេ។ ប្រយោគនេះគ្មានន័យទេ។ សម្រាប់ខ្ញុំ ហេតុផលរបស់មជ្ឈមណ្ឌល Collins សម្រាប់ការលុបបំបាត់វាគ្មានន័យទេ យើងគ្រាន់តែផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវភាពបត់បែនប៉ុណ្ណោះ។ អញ្ចឹងតើត្រូវសរសេរអំពីទំនួលខុសត្រូវរបស់ប្រធានគណៈកម្មាធិការសាលាដោយរបៀបណា? តើ​ការ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​របស់​អនុប្រធាន​ក្រុមប្រឹក្សា​សាលា​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​យ៉ាង​ណា? ហេតុអ្វីបានជាអ្នកទៅរកលេខា ហើយមិននិយាយអ្វី? ខ្ញុំមិនយល់ទេ។ ខ្ញុំមានន័យថាសម្រាប់ខ្ញុំ ពិតណាស់អ្នកធ្វើ។

[Jean Zotter]: ខ្ញុំគ្រាន់តែគិត ខ្ញុំគិតថាអំណាច និងភារកិច្ចនៃផ្នែកទី 4 ឬទី 5 ផ្តល់ឱ្យក្រុមប្រឹក្សាភិបាលនូវអំណាចដើម្បីទាមទារឱ្យមានគណនេយ្យហិរញ្ញវត្ថុទាំងអស់ ខណៈដែលកំពុងត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពថវិកាប្រចាំឆ្នាំ។ បន្ទាប់​មក​ពួក​គេ​អាច​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​ពួក​គេ​ចង់​បាន។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំចង់និយាយ។

[Paulette Van der Kloot]: សម្រាប់ខ្ញុំ វាគ្រាន់តែជាការបញ្ជាក់អំពីតួអក្សរប៉ុណ្ណោះ។ មិនអីទេ អរគុណ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​ប្រហែល​ជា​បាន​ធ្វើ​នេះ​ជា​យូរ​មក​ហើយ។ នេះ​ជា​ការ​បញ្ជាក់​ពី​តួអង្គ។ យើង​មិន​និយាយ​អំពី​វា​ទេ ហើយ​យើង​មិន​អាច​សម្រេច​ចិត្ត​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ចំពោះ​វា​។ វិធីសាស្រ្តប្រពៃណីគឺ៖ អ្នកអាចក្លាយជាសមាជិកនៃគណៈកម្មាធិការសាលា។ យើង​មិន​បាន​ធ្វើ​ដូច្នេះ​ទេ។ ប៉ុន្តែ​ក្នុង​សំបុត្រ​នេះ យើង​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ចន្លោះ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កើត​ឡើង។ ដូច្នេះ អ្នកដឹង ខ្ញុំអានវាឡើងវិញ ហើយនិយាយថា អ្នកដឹងទេ តើវាយ៉ាងម៉េចដែរ? ខ្ញុំមិនយល់ទេ។ ពេល​ខ្លះ​វា​ធ្វើ​ឱ្យ​ខ្ញុំ​ឈាន​ដល់​ចំណុច​ដែល​យើង​ត្រូវ​និយាយ នេះ​មិន​មាន​ក្នុង​លក្ខន្តិកៈ​ផ្សេង​ទៀត​ទេ។ សម្រាប់ខ្ញុំ វាដូចជានិយាយថា មិនអីទេ នេះជារឿងតែមួយគត់សម្រាប់ Medford ដែលជារឿងតែមួយគត់នៅក្នុង Medford ។ ដូច្នេះយើងត្រូវសរសេរវានៅក្នុងសំបុត្រ។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​អ្នក​ទាំង​អស់​គ្នា​ជា​បែប​នេះ​យូរ​មក​ហើយ។ នេះចាប់អារម្មណ៍ខ្ញុំយ៉ាងច្បាស់។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ដូច្នេះតើអ្នកណែនាំអ្វី? តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​ដើម្បី​ឱ្យ​យើង​អាច​បន្ថែម​វា​ត្រឡប់​មក​វិញ​?

[Paulette Van der Kloot]: វី។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ជាដំបូង ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ស្តាប់យោបល់របស់ Ron, Eunice និង David។ rum?

[Ron Giovino]: គ្រាន់តែជាផ្នែកមួយនៃដំណើរការ។ គ្មានគ្រូណាល្អជាងក្នុងរឿងនេះជាង Paulette ដែលបន្តធ្វើការងារនេះពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ។ ខ្ញុំជឿថាសុន្ទរកថាដែលអនុញ្ញាតឱ្យសហគមន៍សាលារៀនជ្រើសរើសដំណើរការជំនួសសមស្របផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវឱកាសដើម្បីផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពនេះ។ នោះហើយជារបៀបដែលយើងធ្វើអាជីវកម្មនៅក្នុងទីក្រុងនេះ។ នោះហើយជារបៀបដែលអតីតយុទ្ធជនដូចជា Paulette មានអារម្មណ៍ស្រួល។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​ត្រូវ​តែ​អាន​ដំណើរ​ការ​នៃ​ការ​កើត​ឡើង​នេះ។ Mike, Paulette សំណួរគឺ៖ យើង​ក៏​បាន​និយាយ​ដែរ​ថា​អាណត្តិ​របស់​អ្នក​នឹង​មាន​រយៈពេល​មួយ​ឆ្នាំ។ ខ្ញុំគិតថាអ្នកបានធ្វើជាលេខាជាច្រើនឆ្នាំជាប់ៗគ្នា។ តើ​អ្នក​មាន​អារម្មណ៍​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​រឿង​នោះ អ្នក​ដឹង​ថា​អ្នក​ធ្វើ​នេះ​មួយ​ឆ្នាំ​ហើយ​អ្នក​ត្រូវ​ចេញ​ផ្សាយ?

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំពិតជាជឿជាក់លើរឿងនោះ ហើយនៅពេលដែលយើងពិភាក្សារឿងនេះ យើងបាននិយាយថា គ្មាននរណាម្នាក់គួរលេងតួអង្គនេះអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ។ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​ក្នុង​ឆ្នាំ A អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​នៅ​ឆ្នាំ C អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​នៅ​ឆ្នាំ E ប៉ុន្តែ​អ្នក​នោះ​មិន​គួរ​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​តួនាទី​ទាំង​នោះ​ទេ។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ ដូច្នេះនេះគឺជាប្រធានបទមួយទៀត។ Nhưng hãy tập trung vào vấn đề mô tả công việc thư ký. អឺនីស?

[Eunice Browne]: Ron បាននិយាយអ្វីដែលខ្ញុំនឹងនិយាយ និងអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយពីមុន នៅពេលដែលយើងឆ្លងកាត់រឿងនេះដំបូង។ ខ្ញុំគិតថាផ្នែកត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យមានសារៈសំខាន់ណាស់។ ខ្ញុំគិតថាយើងគួរតែស្តាប់ដោយប្រុងប្រយ័ត្ននូវអ្វីដែល Paulette កំពុងនិយាយ អ៊ំ នាងនិយាយត្រូវ អ្នកដឹងទេ គ្រាន់តែថាវាមិនត្រូវបានធ្វើនៅក្នុងច្បាប់ពីមុនមក។ ខ្ញុំចង់និយាយថា យើងគ្រាន់តែបង្ហាញវាតាមរយៈផ្នែកសីលធម៌ប៉ុណ្ណោះ។ ជាការប្រសើរណាស់ ប្រសិនបើនេះជាអ្វីមួយដែលធ្វើការនៅ Medford នោះអ្នកដឹងទេ ខ្ញុំគិតថាយើងគួរតែយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះរឿងនោះ។ ពេលក្រោយ

[David Zabner]: ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ដើម្បី​បន្ថែម​ភាសា​ត្រឡប់​មក​វិញ​ដូច្នេះ​យើង​អាច​ឈាន​ទៅ​មុខ​។

[Phyllis Morrison]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំនឹងសួរ Melva តើអ្នកអាចដាក់ភាសានៅលើអេក្រង់បានទេ?

[Milva McDonald]: សូមអរគុណ តាមពិតទៅ ខ្ញុំមិនប្រាកដថាខ្ញុំអាចធ្វើបាននោះទេ ព្រោះវាមិនមាននៅក្នុងគម្រោងធម្មនុញ្ញ ដូច្នេះខ្ញុំបានអានវា។ មិនអីទេ ដូច្នេះ យើង​បាន​បោះឆ្នោត​បន្ថែម​ភាសា​នេះ។ លើសពីនេះ លេខាធិការមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងការត្រួតពិនិត្យ និងអនុម័តវិក្កយបត្ររបស់នាយកដ្ឋានសាលា លុះត្រាតែគណៈកម្មាធិការសាលាបោះឆ្នោតឱ្យបង្កើតអនុគណៈកម្មាធិការពិសេសមួយ ដើម្បីពិចារណាលើវិក័យប័ត្រនេះ។ នេះនឹងជាផ្នែកដែលយើងនឹងបន្ថែមត្រឡប់មកវិញ។ ជូអាន។ ខ្ញុំជាមនុស្សទីពីរ។ មិនអីទេ អរគុណ។ ខូវប៊យ បាទ។ ម៉ូរីស។

[Phyllis Morrison]: ត្រឹមត្រូវ។ ទីក្រុង Philadelphia ។ ខ្ញុំនឹងបដិសេធ។

[Milva McDonald]: អឺនីស។ ត្រឹមត្រូវ។ ប៉ូឡែតតា។ ត្រឹមត្រូវ។ តើ​ខ្ញុំ​បាន​ចាប់​ម៉ូរី​ហើយ​ឬ​នៅ?

[Maury Carroll]: នៅទីនោះអ្នកមានវា។ អ្នកមានវារួចហើយ។

[Ron Giovino]: អ្នកមិនបានចាប់ Ron ទេ។ អ្នកមិនបានចាប់ Ron ទេ។

[Milva McDonald]: រ៉ុន។

[Ron Giovino]: រ៉ន និង វី។

[Milva McDonald]: លោក Antonio Andreotilla ។ តើ​ខ្ញុំ​បាន​ចាប់​ Danielle នៅ​ឡើយ​ទេ?

[Phyllis Morrison]: សុំទោសអ្នកទាំងអស់គ្នា។ អ្នកមិនបានធ្វើវាទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំបាននិយាយថាអ្នកបានធ្វើ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនៅសល់តែម្នាក់គត់។

[David Zabner]: ខ្ញុំឈ្មោះមួយ។ អ្នកមិនយល់ពីខ្ញុំទេ។ ខ្ញុំឈ្មោះមួយ។

[Milva McDonald]: យល់ព្រម វាត្រូវបានបន្ថែមម្តងទៀត។ មានអ្វីផ្សេងទៀត?

[David Zabner]: ស្នើឱ្យបញ្ចប់ការប្រជុំ។

[Milva McDonald]: Paulette តើអ្នកមានអ្វីទៀតដែលត្រូវធ្វើ? មិនមែនទេ។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។ គ្មានទស្សនិកជន?

[Milva McDonald]: គ្មាននរណាម្នាក់នៅទីនេះទេ។

[Eunice Browne]: យើងមិនទាន់មានរបាយការណ៍ចុងក្រោយពីអនុគណៈកម្មាធិការនៅឡើយទេ?

[Milva McDonald]: អូបាទ។ សូមអរគុណ សូមអរគុណ Eunice ។ ត្រឹមត្រូវ។ របាយការណ៍ចុងក្រោយត្រូវបានផ្ញើទៅអ្នកគ្រប់គ្នាក្នុងទម្រង់ព្រាង។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក ការផ្លាស់ប្តូរជាច្រើនត្រូវបានធ្វើឡើង។ យើងនឹងមានការប្រជុំមួយទៀតនៅសប្តាហ៍ក្រោយ ដូច្នេះយើងអាចផ្ញើកំណែចុងក្រោយបាន។ ហើយ​ការ​ប្រជុំ​លើក​ក្រោយ​នឹង​ជា​លើក​ចុង​ក្រោយ​របស់​យើង។ អ្វីដែលខ្ញុំចង់ធ្វើគឺសួរទៅមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទ។ ខ្ញុំនឹងបញ្ជូនការផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់នេះទៅមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ។ សង្ឃឹមថាខ្ញុំនឹងមានសេចក្តីព្រាងធម្មនុញ្ញថ្មី និងរបាយការណ៍ចុងក្រោយ ហើយខ្ញុំនឹងផ្ញើជូនអ្នកមុនកិច្ចប្រជុំខែតុលា ដើម្បីឱ្យបុគ្គលិកបោះឆ្នោតជ្រើសរើស បន្ទាប់មកយើងនឹងយកវាទៅអភិបាលក្រុង។ នោះហើយជាផែនការ។

[Eunice Browne]: ដូច្នេះ​អ្នក​ថា​អ្នក​បាន​ផ្ញើ​របាយការណ៍​ចុង​ក្រោយ​មក​យើង​ម្តង​?

[Milva McDonald]: វាដូចជាសេចក្តីព្រាង មែនហើយ ដូច្នេះអ្នកអាចមើលបាន។ ប៉ុន្តែអ្នកនឹងទទួលបានសេចក្តីព្រាងចុងក្រោយដែលប្រសើរជាងមុន។

[Eunice Browne]: មិនអីទេ ខ្ញុំ​មិន​ចាំ​ថា​បាន​ជួប​លើក​ដំបូង​ទេ ប៉ុន្តែ​ប្រហែល​ជា​ខ្ញុំ​នឹក​វា​ហើយ។

[Milva McDonald]: អ្នកនឹងបញ្ចប់ដោយសេចក្តីព្រាងចុងក្រោយបន្ថែមទៀត។ បន្ទាប់​មក យើង​នឹង​មាន​ការ​ប្រជុំ​មួយ​ទៀត ហើយ​យើង​នឹង​ត្រៀម​ខ្លួន​ជា​ស្រេច​ដើម្បី​ទៅ។

[Phyllis Morrison]: អូ។ គាត់និយាយត្រូវ។

[Milva McDonald]: បន្ទាប់មកយើងល្អ។ ប្រុសៗ យើងរួចរាល់នៅម៉ោង 9:30 ។

[Phyllis Morrison]: យើងឆ្លងកាត់អ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។ ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំរីករាយណាស់ដែលអ្នកបានធ្វើនោះ។ ខ្ញុំរីករាយណាស់ដែលអ្នកបានធ្វើនោះ។ ខ្ញុំរីករាយដែលអ្នកនៅទីនេះដើម្បីផ្តល់យោបល់របស់អ្នក។ នេះគឺមិនគួរឱ្យជឿ។

[Paulette Van der Kloot]: បាទ ខ្ញុំសុំទោសចំពោះរឿងនោះ។ ខ្ញុំមានក្រុមហ៊ុនមួយ ជាក្រុមហ៊ុនមិនមែនរដ្ឋ។ អូរបស់ខ្ញុំ

[Milva McDonald]: ទាំងអស់គឺល្អ។ ស្នើឱ្យបញ្ចប់ការប្រជុំ។ អរគុណច្រើន។

[Paulette Van der Kloot]: អរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នា។



ត្រលប់ទៅប្រតិចារិកទាំងអស់។